Примеры употребления "спирт из сахарной свеклы" в русском

<>
Называться ромом могут только продукты из тростникового дистиллята, а не из сахарной свеклы. The appellation of rum can only be given to products distilled from cane sugar, and not sugar beet.
Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин. Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline.
Поляки работали на некоторых видах сельскохозяйственных работ - на уборке сахарной свеклы и винограда - даже в коммунистическую эпоху. Poles had worked in some agricultural jobs - in sugar beet and wine harvesting - even during the communist era.
Они как будто наполнены кондитерским кремом, и если их посыпать сахарной пудрой, то их запросто можно подавать вместо десерта. They look like they're filled with custard, or you could dust them with powdered sugar and they could pass for some sort of dessert.
Опустошительный экономический удар случился, когда в Европе научились производить сахар из сельскохозяйственной культуры умеренной климатической зоны - свеклы, вместо тропического сахарного тростника. A devastating economic blow occurred in the mid-nineteenth century, when Europe learned to produce sugar from a temperate-zone crop, beets, rather than from tropical sugar cane.
Машина (одна штука), спирт (три канистры), носилки (одна штука), клизма (две штуки). Vehicle (one unit), ethanol (three tanks), stretcher (one unit), enema (two units).
Да, было бы лучше, если бы были свежие орехи и немного сахарной пудры но он. Yeah, I mean, be better with some fresh hazelnut and some powdered sugar, but it's.
Никто даже не притрагивается к салату из свеклы. No one ever eats beetroot salad.
Смеситель, пробирки, спирт, масло и катализатор. Blender, a scale, tubes, alcohol, industrial oil.
Твой мозг не может работать на сахарной пудре. Your brain can't function on powdered sugar.
Биоэтанол, который можно получать в результате переработки маиса, сахарного тростника и свеклы, пшеницы, картофеля и различных других крахмалосодержащих и сахарных культур, широко используется в Бразилии, Соединенных Штатах Америки и некоторых частях Европы. Bioethanol, which can be made from processing maize, sugar cane and beet, wheat, potatoes and a variety of other starch and sugar crops, is widely used in Brazil, the United States of America and parts of Europe.
Лиз, не могла бы ты подать мне марлю и спирт? Liz, can you get some gauze and tape, please?
Я думаю еще немного сахарной пудры не помешает. I think we could use a little more powdered sugar.
Первичным сырьем для биотоплива являются сахар из сахарного тростника или свеклы, картофель, кукуруза, пшеница, сорго и отходы от других растений, с одной стороны, и масла семян из разного рода масличных культур (пищевых или непищевых), с другой стороны. Sugar from sugar cane or beets, potatoes, corn, wheat, sorghum and wastes from other plants, on the one hand, and oil from all kinds of oil seeds (edible or not) on the other hand, are the primary bio-fuel raw materials.
Принеси спирт и марлевые повязки, разбери ту кровать и проверь, чтобы там были чистые простыни. Bring the alcohol and some gauze patches, and strip that bed, make sure it's got clean sheets on it.
Они в сахарной пудре, твои любимые. Hey, powdered sugar's your favorite.
Мэри по нему скучала и часто задавалась вопросом зачем он выпил аммоний (нашатырный спирт). Mary missed him and often wondered why he had drunk ammonia.
Они хотят, чтобы вы наслаждались мифом о "Хо, хо, хо", сахарной сливе и эльфах. They want you to enjoy the myth of "ho, ho, ho," sugar plums and elves.
Нашатырный спирт тоже работает. Smelling salts work just as well.
Малыш, на тебе немного сахарной пудры. Babe, you have some powdered sugar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!