Примеры употребления "специальный" в русском с переводом "special"

<>
Храмом разумения (специальный консультативный статус) Temple of Understanding (special consultative status)
Специальный репортаж от Венди Уолш. Here's Wendy Walsh with a special report.
Там специальный лифт в конце корпуса. There's a special lift at the end of the block.
Специальный заказ в день рождения девушки. Special order for the birthday girl.
Он вклеивал вырезки в специальный альбом. He used to put them in special books.
Это мой напарник, Специальный Агент Розвуд. This is my partner, Special Agent Rosewood.
Это специальный репортаж о войне в Албании. This is a newsbreak special report on the war in Albania.
Для нефразовых запросов используется специальный индекс префикса. For non-phrase queries we use a special prefix index.
Командир авиационного крыла, это - Специальный Агент Синклер. Wing Commander, this is Special Agent Sinclair.
К результату формулы необходимо применить специальный формат. You need to apply a special format to the formula result.
Как вставить Юникод-знак или специальный символ Want to know how to insert Unicode character or special character?
Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия". You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat.
Следовательно, можно использовать специальный профиль или профиль воскресенья. Therefore, a special profile or a Sunday profile may be used.
Я Специальный Помощник, и я не вижу проблемы. It's Special Deputy, and I don't see a problem at all.
Специальный представитель также посетила вербовочный центр в Мандалае. The Special Representative also visited a recruitment centre in Mandalay.
специальный налог на все компенсации, превышающие определенный порог. a special tax on all compensation above a certain threshold that is not paid in stock.
Международная ассоциация прикладной психологии (специальный статус, 2005 год) International Association of Applied Psychology (Special, 2005)
Международной Сретенской ассоциацией сестер Сретения (специальный консультативный статус) International Presentation Association (special consultative status)
Так что мы решили вместе сделать специальный проект. So we decided to do a special project together.
Мой специальный советник Ибрахим Гамбари вернулся в Янгон. My Special Adviser, Ibrahim Gambari, has been back in Yangon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!