Примеры употребления "специально для" в русском

<>
Переводы: все264 specifically for104 especially for13 другие переводы147
Наконец, расцвели хризантемы, как будто специально для тебя. Finally, bloom chrysanthemum, as if specially for you.
Я приготовил шлем специально для тебя. I saved a special crash helmet just for you.
Данный раздел создан специально для трейдеров. This sector is developed specially for traders.
Мы адаптировали альков специально для тебя. We've adapted an alcove just for you.
Специально для отекших ног и лодыжек. Extra wide to help with the swollen feet and ankles.
Но специально для нас приготовили завтрак. I know, but they made breakfast for us.
Это сделано специально для TED 2012. And of course, it's made exclusively for TED 2012.
Наверное, этот - специально для христианской музыки. Presumably, this is just for Christian music.
Я угнал ее специально для тебя. I stole it to make it up to you, baby.
Канцлер Дюпре прибыл специально для этого. Chancellor Dupre is making a SPECIAL trip to be here.
"Двигатели Джессапа", специально для гоночных автомобилей. Jessup Automotive, racing car specialists.
T-Bot здесь специально для помощи. T-Bot is here to help!
Не стоит так наряжаться специально для меня. Don't get all gussied up for me.
Эти напитки были приготовлены специально для вас. Drinks and potion is made, that you disjoined.
Гамак, хотя, я пришлось специально для того. The hammock, though, I had to specially order.
Сведения в Delve подбираются специально для каждого пользователя. The information in Delve is tailored to each user.
Программное обеспечение, созданное специально для проведения игровых трансляций. Gaming-focused, professional production software.
Я зарезервировал целую пачку билетов специально для Соловьёв. I reserved a whole block of tickets just for the Warblers.
Я держу несколько бутылок винтажа специально для вас. I keep bottles of this fine vintage around just for you.
Не создавайте новую страницу Facebook специально для бота. Refrain from creating an entirely separate Facebook page for the bot in this case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!