Примеры употребления "сперва" в русском с переводом "first"

<>
Надо было сперва принять антацид. Should have taken an antacid first.
Сперва займем позицию в лобби. First, we take position in the lobby.
Сперва масло, потом мёд, Казан. Butter first, then honey, Kazan.
Дай я сперва миску поставлю. Let me put the bowl down first.
Обратимся сперва к фундаментальным факторам. Looking first at the fundamental picture.
Сперва музыкальная шкатулка, теперь - это. First music boxes, now u-boats.
Сперва я хочу съесть немного пирога. I want to eat some cake first.
Сперва, конечно, пришлось завоевать его доверие. First, however, there was the difficult challenge of gaining his trust.
Думаю, сперва нужно покрыть полы лаком. Oh, yes, I think I'd like the floors waxed first.
Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке. So let's first talk about focused ultrasound.
Сперва поиск производится среди контактов Outlook. Your Outlook Contacts are searched first.
Сперва я попробовала приготовить свинину куском. I did try to make the heavenly ham loaf first.
Сперва - леской, затем проволокой для картин. First was fishing line, then picture wire.
Я хочу сперва проверить мой ракетный корабль. I want to check my rocket ship first.
Сперва Скиттеры, арканы, глазные черви, теперь это. First Skitters, harnesses, eyeball worms, now these.
Но сперва придется отступить немного в прошлое. But I'll have to backtrack a little first.
Но тебе нужно сперва купить моего мороженного. You're going to have to buy a shave ice first.
Сперва берёшь пижамы, а потом стелешь постель. First you get the pajamas, then you make the bed.
Сперва мы хотели начать с пирса № 94. We first approached the city about Pier 94.
Сперва выберите сумму накладной, которую нужно кредитовать. First, select the invoiced amount that you want to credit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!