Примеры употребления "спасибо , что" в русском

<>
Ещё надо сказать спасибо, что вы отделались сравнительно дёшево. And you must still say thank you that you got off comparatively cheaply.
Тай, спасибо что сдержал свое обещание о визитерах. Ty, thanks for keeping your promise about the v's.
Спасибо что согласилась разделить со мной завтрак этим утром. Thank you for agreeing to break your fast with me this morning.
Спасибо что подбросил это имя, я потратил четыре дня отчитываясь шести различным отделам разведки США, включая тот, про который я и не догадывался. Thanks to you dropping that name, I spent the last four days dealing with reporting procedures for six different U S Intelligence outfits, including one I didn't know existed.
Спасибо что заскочил по пути в. Thank you for stopping through on your way to.
Спасибо что позвонил моему наставнику и рассказал реальное положение вещей. Thank you for calling my P. O, setting the record straight.
Спасибо что уложила ее в кровать, Мари. Thanks for putting her to bed, Marie.
Спасибо что ответили на звонок, мисс Уэлс. Thank you for taking my call, Ms. Wells.
Спасибо что придавил меня к земле, приоткрыл мне глаза с помощью своих пальцев, и влил пакет молока. Thanks for pinning me down on the ground, prying my eyes open with your fingers, and pouring the milk can.
Спасибо что приняли меня внерабочее время. Thank you so much for fitting me in after hours.
Спасибо, что поехали со мной на выставку минералов и камней. Thanks for coming to the mineral and rock show with me.
Спасибо, что помог мне донести. Thanks for helping me drop these off.
Большое спасибо, что пригласили на ужин. Thank you so much for having me into your home.
Эй, спасибо, что связал меня с Расселом, приятель. Yo, thanks for hooking me up with Russell, man.
Ещё раз спасибо, что работаешь сверхурочно. Thanks for taking the split shift again.
Спасибо, что дала мне ещё один шанс. Thanks for giving me another chance.
Спасибо, что присоединилась к нам, спящая красавица. Nice of you to join us, sleeping beauty.
Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий. Alain, thank you for sparking many conversations later.
Спасибо, что Вы пригласили меня. Thank you for inviting me.
Спасибо, что вы пришли сюда. Thank you for coming here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!