Примеры употребления "спам" в русском

<>
Переводы: все409 spam332 junk68 spamming4 другие переводы5
Также проверьте содержимое папки "Спам". Also check the contents of your "Spam" folder.
Мое письмо попало в папку "Спам" получателя в EOP My email landed in the recipient’s junk folder in EOP
CTRL + j — пометить как спам CTRL + j - Mark as spam
И вам не нужно продираться сквозь это, пролезать сквозь спам. But you don't have to wade through it. You don't have to go through the junk.
Спам в видео и комментариях Video and comment spam
Один из основных факторов снижения репутации отправителя — это частота поступления жалоб на спам. Of these, one of the principal factors in driving down a sender's reputation and their ability to deliver email is their junk email complaint rate.
Просмотр комментариев, помеченных как спам Review comments filtered as spam
Некоторый спам попадает в папку "Входящие" после настройки параметра "Только списки надежных адресатов" [ИСПРАВЛЕНО] Some Junk Mail goes to Inbox after configuring Junk Email Options to “Safe Lists Only” [FIXED]
Запрещен ли на Instagram спам? Does Instagram prohibit spam?
По этой причине многие фильтры нежелательной почты помечают сообщения, в которых заполнено поле СК, как спам. Therefore, many junk email filters flag messages that use the Bcc box as junk.
Спам отфильтровывается из ваших запросов. Spam messages are filtered out of your requests.
Люди, которые рассылают спам, охотно используют поле "СК", но им не нравится, когда вы поступаете так же. Although people who send junk email or spam may like to use Bcc, they won't like it if you use it.
Возможно, аккаунт вашего друга рассылает спам. It's possible that your friend's account is sending out spam.
Неотслеживаемый спам может засорить почтовые ящики и сети, понизить удовлетворенность пользователей и уменьшить эффективность доставки обычных сообщений. Unmonitored junk email can clog inboxes and networks, impact user satisfaction, and hamper the effectiveness of legitimate email communications.
С аккаунта моего друга приходит спам. My friend’s account is sending out spam.
Нежелательные сообщения — это "спам", т. е. незапрашиваемые (и обычно совсем не желательные) сообщения электронной почты, фильтруемые службой. Junk email messages are “spam” messages, which are unsolicited (and typically unwanted) email messages that are filtered by the service.
Проверьте действия аккаунта и удалите весь спам. Review account activity and remove any spam
Использование электронной почты не по назначению, спам и мошеннические (фишинговые) сообщения остаются проблемой для всей экосистемы электронной почты. Email abuse, junk email, and fraudulent emails (phishing) continue to burden the entire email ecosystem.
Проверьте папку «Спам» в аккаунте эл. почты. Checking the spam filter on your email account
Если вы получили спам из Office 365, вы можете сообщить о нем по адресу junk@office365.microsoft.com. If you receive any junk email from Office 365, you can report these messages to junk@office365.microsoft.com.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!