Примеры употребления "спальню" в русском с переводом "bedroom"

<>
Иди в спальню, закрой ставни. Go into the bedroom close the shutters.
Она поднялась в свою спальню. She went upstairs to her bedroom.
Грег сейчас проверяет главную спальню. Greg's checking out the master bedroom now.
Думаю, я нашла спальню нашего мастера. I think I found the master's master bedroom.
Мы вломились в тебе в спальню. We broke in to your bedroom.
Я не могу отдать свою спальню обувной воровке. I can not give up my bedroom to a boot thief.
Ты не будешь использовать мою спальню для этого. You're not using my master bedroom for that.
Он перетащил тела в спальню родителей, но зачем? He dragged the bodies into the master bedroom, but why?
Я переделаю нашу спальню в усыпальницу для Клэр. I would turn our bedroom into a shrine to Claire.
Иди в спальню и собери кое-какие свои вещи. Go into the bedroom and pack some things.
Из гаража, по коридору, через зал, в хозяйскую спальню. From the garage, down the hall, through the foyer, into the master bedroom.
Ты занимал главную спальню, потому что ты и был главным. You occupied the master bedroom because you were the master.
Ну, если вы уверены то не захотите смотреть главную спальню. Well, if you're certain you wouldn't like to see the master bedroom.
Я собираюсь отвести тебя в спальню и оттарабанить тебя как барабан. I'm going to take you into my bedroom and bang you like a snare drum.
Они прошли мимо него и вошли в спальню через вот эту дверь. They stepped past him, and entered into the bedroom through this door here.
Мы только переместим гидропонное оборудование Мамы из гаража и сделаем спальню для него. We'll just move Mom's hydroponic equipment out of the garage and make a bedroom for him.
Он поднялся в твою спальню приблизительно в то время, когда был убит Гован. He turned up at your bedroom at approximately the time that Gowan was killed.
Когда ты не вернулся, мы переехали в спальню, и стали водить твою машину. When you never came back, we moved into the bedroom and started driving your car.
Кабель проходит через кухню гостинную, спальню, а кабельный модем у компьютера в оффисе. There's cable lines in the kitchen, living room, bedroom, and the cable modem on the computer in the office.
Он вошёл в спальню хозяина дома и осмотрел одежду, висящую на вешалках и крючках. He walked into the master bedroom and inventoried the clothes on the hangers and hooks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!