Примеры употребления "спален" в русском с переводом "bedroom"

<>
В этом особняке не меньше дюжины спален. There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
Четыре этажа, восемь спален, кухня и кладовая. Four storeys, eight bedrooms, kitchen, scullery.
Мы собираемся смотреть дома, и должен будет состоятся этот затруднительный разговор о том, сколько спален у нас должно быть, затруднительный потому что это что-то новое и мы не говорили о детях, и дома имеют спальни, и дети идут в комнаты. So, we're gonna look at houses, and there's gonna be that awkward conversation about how many bedrooms we need, awkward because this is kind of new and we haven't really talked about kids, and houses have bedrooms, and kids go in bedrooms.
Эта директива не только гарантирует достойные условия жизни в виде отдельных спален и общих удобств для матерей с детьми, комнат для беременных женщин, ванных комнат, пригодных для использования взрослыми и детьми, кухонь, помещений для стирки, сушки и оказания медицинской помощи, но и предусматривает обеспечение их интеллектуальных и духовных потребностей путем индивидуального подхода, учета нужд проживающих, помощи в обретении независимости, а также предотвращение социальной изоляции. The directive not only ensures dignified living conditions in the form of separate bedrooms and common facilities for mothers with children, rooms for pregnant women, bathrooms that are suitable for use by adults and by children, kitchens, laundries, drying rooms and medical care, but also provides for their mental and spiritual needs by means of individual treatment, the consideration of the needs of residents, help in becoming independent, and the prevention of social seclusion.
И старик в спальне наверху. In the front bedroom up here is an old fella.
На комоде в нашей спальне. On the dresser in our bedroom.
Мы слышали шум в спальне. We heard a noise in the bedroom.
Никаких девочек в твоей спальне. No chicas in the bedroom.
Проверим рядом в хозяйской спальне. Let's try the master bedroom next door.
Иди в спальню, закрой ставни. Go into the bedroom close the shutters.
Она поднялась в свою спальню. She went upstairs to her bedroom.
Грег сейчас проверяет главную спальню. Greg's checking out the master bedroom now.
Чай в чайнике, спальня там. Tea's in the pot, bedroom's in there.
Так, Джеральд, это основная спальня. Gerald, this is the Master bedroom.
Спал как младенец в спальне Линкольна. Slept like a baby in the Lincoln bedroom.
Соседка застала мужчину в спальне Эмили. The lodger discovers a man in Emily's bedroom.
У него в спальне есть плита? Does he have a stove in his bedroom?
Ты нашла в ее спальне вибратор? Did you find one of those dildos in her bedroom?
Свет был зажжен в его спальне. The lights were on in the master bedroom.
Вы затопили в моей спальне камин? Have you lighted the fire in my bedroom?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!