Примеры употребления "спал на ходу" в русском

<>
Он наверно спал на ходу! He must've been dozing off!
Кот спал на столе. The cat slept on the table.
Не читай на ходу. Do not read while walking.
Ребёнок беспробудно спал на руках матери. The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
По словам Райана, команда Excelsior выдумывала и создавала все на ходу. According to Ryan, the Project Excelsior team made it up as they went along.
Когда он не спал на диване. He didn't sleep on the settee.
Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного контроля счета нажатием одной кнопки. Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go with full account control on a click of a finger touch.
Я провёл в её квартире всю прошлую ночь и я спал на диване из-за тебя. I was at her apartment the whole of last night, and I slept on the couch because of you.
Используя этот диалог, можно на ходу менять стиль линии. You can change line style in this dialog.
Он спал на моем диване. He slept on my couch.
Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного контроля ситуации нажатием одной кнопки. Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go in full control with a click of a single button.
Он, бывало, спал на моем диване, когда его выгоняли из дома. He used to sleep on my couch whenever he got kicked out of his house.
Всегда оставайтесь в курсе последних событий на рынке благодаря обновляющимся в режиме реального времени актуальным новостям Forex – прямо на ходу, с Вашего мобильного устройства. Stay on top of the markets by reading real-time breaking Forex news on-the-go, direct to your mobile device.
Никто еще не спал на этом диване. Nobody's had sex on this couch yet.
Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного управления нажатием одной кнопки. Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go in full control with a click of a single button.
Это однокомнатная квартира, и Филип спал на диване. It's a one-bedroom flat, so Phillip slept on the couch.
Торговля на ходу Trade on the Go
Вот почему он спал на диване, если у него такая прекрасная кровать? Now why would you sleep on the couch when you have a perfectly good bed?
MT4 для мобильных устройств дает пользователям возможность управлять своей учетной записью на ходу. The MT4 mobile solution gives users the ability manage their trading account on the go.
И он спал на диване. I mean, he slept on the couch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!