Примеры употребления "сочиняет музыку" в русском

<>
Он больше не сочиняет музыку. He doesn't write music anymore.
Она сочиняет музыку на гитаре. She writes music on her guitar.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Папа Кортни сочиняет джинглы. Courtney's dad writes jingles.
Я люблю музыку, особенно рок. I love music, especially rock.
Он пишет ей о любви и сочиняет вирши, она - о душевных страданиях и нарядах. He writes to her of love and doggerel poems and she writes to him of heartache and dresses.
Люблю инструментальную музыку. I like instrumental music.
Дедуля опять сочиняет сумасшедшие истории. Grandpa's making up stories again.
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном. You never turn off the music and the lights before going to bed.
Он сочиняет вымышленный персонаж вместо реального. He creates a character identity instead of a reality.
Она очень любит музыку. She likes music very much.
Она сочиняет, чтобы поплакаться тебе. She's putting on an act for you, crying all over your shoulder, the lying.
Композиторы сочиняют музыку. Composers create music.
Пиaниcткa и композитор Дженнифер Лин даёт волшебное представление, рассказывает о процессе творчества и на ходу сочиняет трогательную мелодию из случайной последовательности нот. Pianist and composer Jennifer Lin gives a magical performance, talks about the process of creativity and improvises a moving solo piece based on a random sequence of notes.
Вы любите классическую музыку, не так ли? You like classical music, don't you?
Они танцевали под музыку. They were dancing to the music.
Она отправилась в Италию, чтобы изучать музыку. She went to Italy to study music.
Они не слушали музыку. They were not listening to music.
Девочка слушала музыку, мальчик читал книгу. The girl listened to music, the boy was reading a book.
Он поехал в Италию, чтобы изучать музыку. He went to Italy in order to study music.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!