Примеры употребления "сохранённых" в русском

<>
Переводы: все4036 save2041 maintain666 keep665 saved447 store204 другие переводы13
У вас четыре сохранённых сообщения. You have four saved messages.
Список своих ранее сохранённых файлов можно просмотреть в разделе Saved Files (Сохранённые файлы). You can see a list of your previously saved files under Saved Files.
Критерии поиска вакансий, сохранённые на сайте LinkedIn.com, отобразятся в списке сохранённых запросов в приложении Job Search. A job search saved on LinkedIn.com will appear under your saved searches in the Job Search app.
В Opera Mini по-прежнему есть Экспресс-панель, диспетчер загрузок, счетчик потребления трафика и функция сохранённых страниц. Opera Mini still comes with Speed Dial, a download manager, the data-usage meter and saved pages.
Чтобы отсортировать или отфильтровать результаты поиска вакансий или сохранённых поисков в мобильном приложении Job Search, выполните следующие действия: To sort or filter results from your job searches or saved searches in the Job Search mobile app:
Запросы поиска вакансий, сохранённые в мобильном приложении Job Search, появятся в списке сохранённых запросов на сайте LinkedIn.com. Job searches saved in the Job Search mobile app will appear under your saved searches on LinkedIn.com.
Вакансия, сохранённая на сайте LinkedIn.com, будет отображаться в списке сохранённых вакансий в мобильном приложении Job Search и в мобильном приложении LinkedIn. A job saved on LinkedIn.com will show up under your saved jobs in the Job Search mobile app and the LinkedIn mobile app.
Можно просмотреть список своих ранее сохранённых файлов. Для этого войдите в мобильное приложение SlideShare и нажмите You (Вы), а затем нажмите Saved (Сохранённые). You can see a list of your previously saved files by accessing the SlideShare mobile app and tapping You, then tapping Saved.
При сохранении вакансии в мобильном приложения Job Search она появится в списке сохранённых вакансий на сайте LinkedIn.com и в мобильном приложении LinkedIn. If you save a job from the Job Search mobile app, it'll appear under your list of saved jobs on LinkedIn.com and the LinkedIn mobile app.
Использование сохраненного ответа в сообщении Use a Saved Reply in a Message
Но политика индустриализации была сохранена. But the industrialization policy was maintained.
Пожалуйста, сохрани это в тайне. Please keep this a secret.
Мы намерены сохранить эту статью. We plan to store this column carefully.
У вас одно сохраненное сообщение. You have one saved message.
Будет сохранена практика проведения международных конференций. The holding of international conferences would be maintained.
Господи Боже, спаси и сохрани! In sight of the Lord, protect and keep us!
Приложения и сохраненная информация на устройстве Apps and info stored on your device
к информации, сохраненной в Chrome; Information you saved in Chrome.
Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов. Maintain preferred vendor status with customers.
Я сохранила это как свидетельство. I keep that for evidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!