Примеры употребления "сохраненными" в русском

<>
Переводы: все4027 save2041 maintain666 keep665 saved447 store204 другие переводы4
Сохраненными паролями можно управлять в менеджере паролей. Saved passwords are managed in the password manager.
По команде можно будет выбрать необходимый файл с сохраненными историческими данными. By this command, one will be able to select a necessary file with its history data being stored.
Подробнее об управлении сохраненными паролями в Интернете. Find out more about managing saved passwords from the web.
Что происходит с файлами, сохраненными в OneDrive, по истечении срока действия подписки? What happens to the files I stored in OneDrive if my subscription expires?
В разделе Пароли нажмите кнопку Управление сохраненными паролями. Under Passwords, click the Manage saved passwords button.
Устранена проблема, из-за которой запланированные задачи с сохраненными учетными данными не запускались при включении Credential Guard. Addressed issue where scheduled tasks with stored credentials fail to run when Credential Guard is enabled.
В разделе "Сайты с сохраненными паролями" выберите нужный вариант и нажмите Удалить. In the "Saved passwords" section, select the website and click Delete Delete.
Когда сообщение получено из Интернета, Exchange хэширует адрес отправителя и сравнивает его с хэшами, сохраненными от имени почтового ящика назначения. When a message is received from the Internet, Exchange hashes the sender's email address and compares it to the hashes that are stored on behalf of the destination mailbox.
В разделе "Сайты с сохраненными паролями" выберите нужный вариант и нажмите Показать. In the "Saved passwords" section, select the website and click Show.
Что произойдет с сохраненными играми, если истечет срок действия моего Золотого статуса Xbox Live Gold? What happens to my game saves if my Xbox Live Gold subscription expires?
Если вы выбрали группы объявлений с разными сохраненными аудиториями, при редактировании аудиторий будет создана новая аудитория. If you select multiple ad sets with different saved audiences, editing the audiences creates a new audience.
На этой странице описываются способы устранения неполадок, возникающих с сохраненными играми в облаке на Xbox 360. This page describes how to resolve errors with cloud saved games on Xbox 360.
При выборе этой настройки файлы с сохраненными играми Xbox 360 и ваш профиль будут удалены с консоли. This will clear out saved Xbox 360 games and your profile from the console.
При попытке использования облачного хранилища для управления сохраненными играми и данными может быть выведено одно из следующих сообщений об ошибках. You may get one of the following error messages when you try to use cloud storage to manage your game saves and data.
Некоторые игры, сохранения игр и приложения. Теперь консоль Xbox One обеспечивает обратную совместимость с существующими играми, сохраненными играми и приложениями Xbox 360. Some games, game saves, and apps: Xbox One is now backward-compatible with your existing Xbox 360 games, game saves, and apps.
С помощью Office 365 вы можете совместно с коллегами работать над документами Office, сохраненными в облаке (например, презентациями PowerPoint или файлами Word). With Office 365, you can collaborate on Office documents, such as PowerPoint presentations and Word documents, from where they're saved to the cloud.
Другие параметры тестируемого эксперта из вкладок "Тестирование" и "Оптимизация" (а также из вкладки "Входные параметры" в случае отсутствия данного параметра) заполняются значениями, сохраненными автоматически в файле \tester\[имя эксперта].ini после последнего тестирования. Other parameters of the expert under test in the "Testing" and "Optimization" tabs (as well as in the "Inputs" tab if this parameter has not been specified) are filled up with the values automatically saved in the \tester\[the expert name].ini file after the latest test.
Использование сохраненного ответа в сообщении Use a Saved Reply in a Message
Но политика индустриализации была сохранена. But the industrialization policy was maintained.
Пожалуйста, сохрани это в тайне. Please keep this a secret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!