Примеры употребления "состояний" в русском с переводом "status"

<>
Определения состояний вы найдете в этой статье. See status definitions in this article for an explanation of each potential status.
В проводнике для файлов будет указано одно из следующих состояний: Your files will have these statuses in File Explorer:
Примечание. Коды ошибок и состояний могут быть вызваны плановым отключением службы. Note: Error and status codes can be generated by service outages.
В таблицах ниже перечислены расширенные коды состояний, которые возвращаются в отчетах о недоставке в наиболее распространенных случаях недоставки сообщений. The following tables contain the enhanced status codes that are returned in NDRs for the most common message delivery failures.
Как проверить состояние предзаказа игры. Here’s how to check the status of your game pre-order:
Состояние подключения к базе данных Database connection status
Проверяется состояние копии базы данных. The status of the database copy is checked.
значение параметра Состояние равно Действительный; Status shows Valid
Проверьте состояние службы Xbox Live. Check the Xbox Live service status
Состояние флажка Включать физическую стоимость Include physical value check box status
Просмотрите состояние часов для задач. Review the status of hours for tasks.
Очереди доставки с любым состоянием. Delivery queues that have any status.
Пристально следи за состоянием жидкости. Keep a close eye on his fluid status.
Мы все в различном состоянии. All of our statuses are different.
очереди доставки в любом состоянии; A delivery queue that has any status.
очереди доставки в состоянии повтора; A delivery queue that has the status of Retry.
В каком состоянии ваш септик? What's the status of your septic tank?
Выбор состояния для событий календаря Set status for calendar events
Отображение вычислений в строке состояния Displaying calculations on the status bar
Просмотр состояния гарнитуры и контроллеров. See the status of your headset and controllers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!