Примеры употребления "соседкой" в русском с переводом "neighbour"

<>
Они разговаривали с моей соседкой, миссис Кантер, и ее 10 летним сыном. They were talking to my neighbour, Mrs. Canter, and her 1 0-year-old son.
Как я понимаю, вы подали официальную жалобу на вашу соседку, Надю Селим. I understand you made a formal complaint against your neighbour, Nadia Selim.
Для контраста Татьяна предлагает зайти в гости к соседке из квартиры № 6 Людмиле Старостиной. For the sake of contrast, Tatiana suggests paying a visit to her neighbour from Apartment No. 6, Lyudmila Starostina.
Однако, рассматривая дело «Коккинакис против Греции» 5, Суд не усмотрел какого-либо нарушения в действиях членов «Свидетелей Иеговы», которые пришли к своей соседке, чтобы обсудить с ней религиозные вопросы, поскольку этот акт, по мнению Суда, подпадал под понятие «нести свидетельство Христа», и поэтому на него распространялась защита, предусмотренная статьей 9 Европейской конвенции о правах человека. However, in Kokkinakis v. Greece, 5 the Court did not find any violation when Jehovah's Witnesses called on their neighbour to discuss religious issues with her since that act, in the Court's view, fell under “bearing Christian witness” and was therefore protected by article 9 of the European Convention on Human Rights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!