Примеры употребления "сортировку" в русском

<>
Можно выполнить сортировку следующими способами. You can sort in the following ways:
ускорить поиск и сортировку по полю. Help speed up searching and sorting on a field
Можно одновременно выполнять сортировку по 64 столбцам. You can sort by up to 64 columns.
В поле Имя поля выберите поле, определяющее сортировку. In the Field name field, select the field that will determine the sorting.
Чтобы выполнить сортировку или фильтрацию производственных данных. To sort or filter production information
К сожалению, это значит, что больше времени уходит на сортировку. Unfortunately, that means you've got to spend more time sorting through them.
Также можно выполнить сортировку списка или найти текст. You can also sort the list, or find some text.
Теперь на этой странице можно выполнять сортировку для форм и отчетов. Sorting on the Property Sheet for forms and reports is here!
Новую лаборантку подрядили на сортировку и оформление микрочастиц. She was assigned to sort and file the individual trace elements.
Использование групп упрощает сортировку пользователей, которые выполняют на сайте сходные операции. Sorting into groups helps you easily combine people who use the site in similar ways.
Имена полей, по которым нужно выполнить сортировку записей. The names of the fields on which to sort records.
Когда Центр администрирования Exchange возвращает результаты, клиент центра выполняет поиск и сортировку, что значительно повышает производительность по сравнению с ECP в Exchange 2010. After the EAC returns the results, the EAC client performs the searching and sorting, which greatly increases the performance compared to the ECP in Exchange 2010.
ПРОЦЕДУРА: добавление выражения в существующую группировку или сортировку PROCEDURE: Add an expression to an existing group or sort
Данная цепь может охватывать как поставки сырья, необходимого для производства, так и управление материальными ресурсами на предприятии, доставку на склады и в распределительные центры, сортировку, переработку, упаковку и окончательное распределение в местах потребления ". The chain can extend from the delivery of supplies for manufacturing, through the management of materials at the plant, delivery to warehouses and distribution centers, sorting, handling, packaging and final distribution to the point of consumption.”
Индексы обеспечивают поиск и сортировку записей в Access. You can use an index to help Access find and sort records faster.
Прежде чем выполнять сортировку, удалите их из данных. Remove the leading spaces before you sort the data.
Чтобы добавить к отчету порядок сортировки, нажмите Добавить сортировку. To add a sort order to the report, click Add a sort.
Нажмите кнопку Сортировать снова, чтобы восстановить сортировку по умолчанию. Click Sort again to toggle the sorting back to the default setting.
По умолчанию значение в заголовке не включается в сортировку. By default, the value in the heading is not included in the sort operation.
Можно выполнить фильтрацию и сортировку по самой важной информации. You can filter and sort for the most relevant information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!