Примеры употребления "сортировка с вычислением адреса" в русском

<>
В отношении обоснованности использования проверенных переменных в качестве показателей стоимости патентов, их доступности и затрат, связанных с вычислением показателя, я прихожу к следующим выводам. With respect to the validity of the tested variables as indicators of patent value, their availability, and the costs associated with the computation of the indicator I come to the following conclusions:
Сортировка с учетом регистра Case sensitive sort
У меня с собой нет адреса. I don't have the address now.
А причина этого свидетельствует о наличии глубокой связи между термодинамикой и обработкой информации — или, другими словами, вычислением. And the reason shows that there is a deep connection between thermodynamics and the processing of information — or in other words, computation.
Сортировка результатов поиска вакансий определяет порядок отображения результатов. Sorting your job search results determines the order in which the results appear.
У меня нет адреса со мной. I don't have the address with me.
Корреспондент журнала Quanta Magazine побеседовал с Вэлиантом о его работе, направленной на преодоление различия между биологией, вычислением, эволюцией и обучением. Quanta Magazine spoke with Valiant about his efforts to dissolve the distinctions between biology, computation, evolution and learning.
Подробнее об этом читайте в разделе Сортировка комментариев. Learn more in Comments Sorting.
Я не знаю его адреса. I don't know his address.
Если число не является значением типа Long, оно округляется до ближайшего целого числа перед вычислением. If number isn't a Long value, it is rounded to the nearest whole number before being evaluated.
Сортировка комментариев Comments Sorting
Нам нужно убедиться , что Вы - человек. Каковы первые пять букв Вашего электронного адреса? We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email?
Так как это ограничение, а не правило, решатель не ждет изменения в правой части выражения перед его вычислением. Because this is a constraint and not a rule, the Solver Engine doesn’t wait for a change on the right-side expression before it evaluates the expression.
Сортировка и фильтрация результатов поиска в мобильном приложении Job Search Sorting and Filtering Search Results in the Job Search Mobile App
Не могли ли бы Вы назвать нам адреса некоторых ежедневных газет, чтобы мы могли поместить там объявление о вакансиях. Could you please give us the names and addresses of daily newspapers where we could place advertisements for our products?
Страница «Кто просматривал ваш профиль»: сортировка и фильтрация списка Who's Viewed Your Profile - Sorting Viewer Insights
Если Вам необходимы другие адреса фирм, то мы готовы работать для Вас. Should you desire further addresses, we would be glad to help you.
В поле СОРТИРОВКА выберите соответствующий фильтр. In the SORT BY box, select the appropriate filter.
Здесь Вы получите, кроме всего, листки с данными, актуальные прейскуранты и адреса партнеров по сбыту. Here you receive data sheets, current price lists, business partners' addresses, and more.
Сортировка загрузок Sort your downloads
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!