Примеры употребления "соответствующий раздел" в русском с переводом "appropriate section"

<>
Переводы: все27 appropriate section4 другие переводы23
Чтобы удалить платформу, откройте вкладку Настройки приложения, найдите соответствующий раздел и нажмите «x» в верхнем правом углу. You can remove a platform by doing the following: go to the app Settings tab >> find the appropriate section >> and click the "x" in the upper right-hand corner.
Убедитесь в том, что вы добавили разрыв раздела (см. действие 2) и открыли колонтитул соответствующего раздела. Make sure you've successfully added a section break (see step 2) and that you've opened the header for the appropriate section.
Программное обеспечение сканирует папки на компьютере и добавляет следующие файлы в соответствующие разделы Windows Media Center. The software scans the folders on the computer and adds the following files to the appropriate sections of Windows Media Center:
Напротив, " специальный " характер режима Кильского канала, по всей видимости, вытекает из специального характера соответствующих первичных норм (особенно обязательств применительно к Германии), закрепленных в соответствующих разделах Версальского договора, а не из каких-либо специальных норм в отношении их нарушения. The “special” nature of the Kiel Canal regime appears instead to follow rather from the speciality of the relevant primary rules- especially obligations on Germany- laid down in the appropriate sections of the Treaty of Versailles than of any special rules concerning their breach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!