Примеры употребления "сообщите" в русском с переводом "report"

<>
Затем сообщите нам об этом. Then, please report this content to us.
Шаг 2. Сообщите об украденной консоли Step 2: Report the stolen console
Сообщите о фишинговом сообщении (см. инструкции выше). Report the email as a phishing scam (see "Report a phishing scam" above).
Сообщите об этом в местные правоохранительные органы. Report this to local law enforcement.
Сообщите своему начальнику станции для получения дальнейших инструкций. Report to your station supervisor for further instructions.
Пожалуйста, сообщите о проблеме непосредственно разработчику данного приложения. Please report the problem to the app developer directly.
Свяжитесь с владельцем сайта и сообщите о проблеме. Contact the site owner to report the problem.
Если это не помогло, сообщите нам о проблеме. If this doesn't solve your issue, try reporting your problem to us.
Сообщите о нарушении с помощью нашего инструмента оповещения. Report abuse via our Reporting Tool.
Оставьте отзыв или сообщите о проблеме в Office 2016 Provide feedback or report an issue in Office 2016
Все рокеры, пожалуйста, сообщите всё на главной сцене немедленно. All rockers, please report to the main stage immediately.
Если вы увидите подозрительную ссылку на Facebook, сообщите об этом. If you see a suspicious link on Facebook, report it.
Решение 5. Сообщите об отсутствующем канале с помощью средства OneGuide. Solution 5: Report the missing channel using the OneGuide issue reporter
Сообщите нам о них с помощью встроенной функции отправки жалоб Report it to us by using the built-in reporting options
Если вы заметите спам на Facebook, сообщите нам об этом. If you come across any more spam on Facebook, report it to us.
Если мошенник попытается что-то написать вам, сообщите о нем. If a scammer tries to message you, report them.
Сделайте несколько попыток; если все попытки закончатся сбоем, сообщите о проблеме. Retry several times and report bug if this still doesn't work.
Если вы считаете, что ваш аккаунт взломан, сообщите об этом здесь. If you feel your account has been compromised, you can report it here.
Если вы не получили удовлетворительного ответа, сообщите об этом приложении нам. If you don’t get a satisfactory response, please report the app to us.
Не возвращайте продукт в сервисный центр, пока не сообщите о проблеме. Do not return the product to the service center without first reporting the issue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!