Примеры употребления "солнечных" в русском

<>
Переводы: все1090 solar1010 sunny31 sunshiny3 shiny1 другие переводы45
Человек в солнечных очках находится за окном. The man in the sunglasses is outside the window.
Этим летом у нас было мало солнечных дней. We had few sunny days this summer.
Перед тем как Фрай сбил его с неба, он определил что начинается катастрофический цикл солнечных пятен. Before Fry blew his pants out of the sky, it detected the onset of a catastrophic sunspot cycle.
Тут и ежу без солнечных часов понятно, что мы опоздаем, и никто даже не соизволит извиниться. I don't even need a sundial to tell you that we're as late as yesterday's apologies.
Не темновато ли для солнечных очков, как считаешь? Little dark for sunglasses, don't you think?
Нет сомнения, что промышленность экологически чистой технологии получения энергии ожидает много солнечных дней в будущем. There is little room for doubt that the clean-tech industry can expect plenty of sunny days ahead.
В то время количество солнечных пятен было минимальным, однако интенсивность потока космических лучей наоборот достигла самого высокого из уровней, зафиксированных с момента начала космической эры; верхние слои земной атмосферы сильно ослабели, а количество космического мусора увеличилось. Sunspot counts were very low but cosmic rays surged to the highest intensity seen during the Space Age. Earth’s upper atmosphere collapsed and space junk boomed.
Глаза у него скрыты за стеклами солнечных очков. His expression is hidden behind his sunglasses.
Говорит парень, использующий чехол для солнечных очков вместо кошелька. Says the guy who uses a sunglasses case as a wallet.
Серьезно, с лохом в гавайском наряде и в солнечных очках? Seriously, with the douchey puka shells and the sunglasses?
Кроме того, мы использывали поляризаторы на всех источниках света - также как и поляризационные линзы в солнечных очках могут блокировать отблески от дороги, поляризаторы могут блокировать блеск кожи, чтобы не было всех этих зеркальных отражений при составлении карты лица. And in addition, we've actually used polarizers on all the lights - just like polarized sunglasses can block the glare off of the road, polarizers can block the shine off of the skin, so we don't get all those specular reflections to take this map.
Люди могут умирать от солнечных ударов? People can die from heat exhaustion?
Разве это не от солнечных ожогов? Isn't that for sunburn or something?
У шпионов не бывает солнечных ожогов? Spies can't get sunburns?
Что у вас есть от солнечных ожогов? Something for sunburns, please.
Чрезмерное присутствие солнечных ожогов не допускается (фотография 23). Excessive sunburn, not acceptable (photo 23).
Твой отец возвращался в солнечных ожогах и с необычными подарками. Your father would return to us with rare gifts and a sunburn.
Страну величественных гор и солнечных пляжей, заполненных дружелюбными, энергичными людьми. A country of majestic mountains and sun-baked beaches, filled with friendly, peppy people.
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей. Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
Упаковки должны быть защищены от действия тепла, солнечных лучей и непогоды. Packages shall be protected against heat, sunlight and the effects of the weather.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!