Примеры употребления "солдата" в русском

<>
Переводы: все1178 soldier1157 solider7 trooper2 другие переводы12
За убийство солдата десять лет дадут. Ten years for killing an enlisted man.
Торжественные военные и религиозные церемонии у могилы неизвестного солдата. The solemn military and religious rites at the tomb of the unknown.
Он оказался литейщиком, который во время ссоры убил немецкого солдата. A young blacksmith, he killed a German during a brawl.
"Я буду сражаться за каждого солдата 82-ой стрелковой дивизии". I'm fighting for every man in the 82nd Ground Division.
Хильда, я всю ночь не спала из-за того солдата с ревматической лихорадкой. Hilda, I was up all night with that tommy with rheumatic fever.
Думаешь, мы поверим, что капитан, даже такой гнусный как черный Джек, мог бы пристрелить собственного солдата? You expect us to believe that a captain, even one as vile as black Jack, would shoot his own man?
Обама более десятка раз заявлял американскому народу, что не будет на сирийской земле ноги американского солдата. On more than a dozen occasions, Obama has told the American people that there would be “no US boots on the ground.”
Ни Гитлер, ни император Хирохито не преуспели в высадке хотя бы единого солдата на территории, которую я защищал. Neither Hitler nor Emperor Hirohito ever succeeded in getting a man into the territories I defended.
силы НАТО не потеряли ни одного солдата в бою, но около 300 косоваров, 209 сербских и 3 китайских мирных жителя были убиты. NATO forces suffered not a single casualty in combat, but approximately 300 Kosovar, 209 Serb and 3 Chinese civilians were killed.
В 2007 году, когда правительство Эстонии сместило статую советского солдата Второй мировой войны, хакеры отомстили дорогостоящей атакой по закрытию доступа Эстонии к сети Интернет. In 2007, when Estonia's government moved a World War II statue commemorating Soviet war dead, hackers retaliated with a costly denial-of-service attack that closed down Estonia's access to the internet.
И даже если исходя из политических соображений президент будет говорить, что ислам не является врагом, это будет уже неважно, так как естественная реакция солдата - считать противника врагом. And even though, for political tactical reasons, the president has been very, very good about saying that Islam is not the enemy, nonetheless, there's a natural impulse when one enters war to think of the other side as an enemy.
В Косово, интервенция, ограниченная воздушными бомбардировками, принесла этой стратегии тотальный успех: силы НАТО не потеряли ни одного солдата в бою, но около 300 косоваров, 209 сербских и 3 китайских мирных жителя были убиты. In Kosovo restricting intervention to aerial bombardment made this strategy a total success: NATO forces suffered not a single casualty in combat, but approximately 300 Kosovar, 209 Serb and 3 Chinese civilians were killed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!