Примеры употребления "солгала" в русском

<>
Переводы: все53 lie43 другие переводы10
Мне жаль, что я солгала, Патти. I'm sorry I lied, Patti.
Этот агент, Бранч, думаете, она вам солгала? The FBI agent, Branch - you think she lied to you?
Я солгала тебе, сказав, что нашла труп. I lied to you about finding the body.
И вчера ночью ты солгала девочкам, сказав, что изгнала перевертыша. And you lied to the girls last night, telling them that you banished the shape-shifter.
На днях, когда я сказала, что Джесси тебе не подойдёт, я солгала. The other day when I told you that Jesse wouldn't be a good fit for you, I lied.
Не важно заплачу ли я из-за вас потому, что я солгала. And Dr. Cox, if you do make me cry, it won't be a big deal, because I lied.
Слушайте, может Джесси и солгала вначале, но обвинив Прово, она была последовательна в деталях. Look, Jessie may have lied from the start, but once she accused Provo, she was consistent in all of her details.
Только после того, как её поставили перед фактом запечатлённым на фото, она вроде бы начала говорить честно, но даже и тогда она солгала. It was only after she was confronted with the reality of the photo that she seemed to get at all honest about things, and even then, she lied.
Вы говорите из-за того, что она тратила деньги на таблетки для ухода за лицом, она солгала на внутреннем расследовании про те письма от Конни Мастерс? You're saying just cos she didn't admit she was spending money on face pills, she lied to an internal investigation about those emails from Connie Masters?
Может, она солгала о том, что он обожает Сент-Мари, из-за того, что их брак фиктивный и её не слишком заботит, чтобы его тело доставили домой. Maybe she lied about him loving Saint-Marie, because their marriage was a sham and she didn't care enough to have him shipped home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!