Примеры употребления "создания отчетов" в русском

<>
Торговая платформа FxPro cTrader ECN не требует участия дилера, поскольку здесь используется полностью автоматизированная система приема, распределения и исполнения ордеров, а также создания отчетов. The FxPro cTrader ECN trading platform does not require the operation of a dealing desk allowing fully-automated order acceptance, routing, execution and reporting.
Пиксель Facebook — это фрагмент кода, который можно разместить на своем сайте для создания отчетов о конверсиях, создания аудиторий и получения подробной статистики об использовании сайта посетителями. The Facebook pixel is a piece of code that you can place on your website to report conversions, build audiences and get rich insights about how people are using your website.
Кроме того, в интерфейсе доступно планирование создания отчетов и отправки их по электронной почте вам или другим пользователям аккаунта. You can also set up reports to run at specific intervals, and schedule them to be emailed to you or other people who have access to your account.
Если вы используете сторонние инструменты для создания отчетов и их данные не соответствуют данным Facebook, это можно объяснить следующими причинами. If you're using third-party reporting tools and their data doesn't match Facebook's, learn why.
Отдельные команды создают списки для отслеживания различных элементов (например, контактов и вопросов), но эти данные приходится часто переносить в базу данных для выборки и создания отчетов. Individual teams create lists to track various things (such as contacts and issues), but often this list data must be brought into a database for aggregation and reporting.
Используется для создания отчетов по функциональным областям. Used to report on functional areas.
Доля собственного капитала и контроля — определение базы, используемой для создания отчетов о влиянии общих активов. Equity share vs. control – Determine the basis that is used to report on the impact of shared assets.
Маршруты – настройка производственных маршрутов и определение настроек по умолчанию для управления планированием, затратами и ценами операций маршрутов, а также создания отчетов о ходе выполнения. Routes – Set up production routes, and define default settings to control scheduling, costing and pricing of route operations, and progress reporting.
Подробнее см. в разделе Установка надстройки создания отчетов о нежелательной почте с помощью мастера установки. For more information, see Install the Junk Email Reporting Add-In Using the Setup Wizard.
Как установить надстройку создания отчетов о нежелательной почте You can install the Junk Email Reporting Add-in:
Журналы отслеживания можно использовать для исследования сообщений, анализа потока обработки почты, создания отчетов и устранения неполадок. You can use message tracking logs for message forensics, mail flow analysis, reporting, and troubleshooting.
Удаление надстройки создания отчетов о нежелательной почте с помощью панели управления Uninstall the Junk Email Reporting Add-in from Control Panel
Надстройка для создания отчетов о нежелательной почте для Microsoft Outlook Junk email reporting add-in for Microsoft Outlook
Выберите Надстройка создания отчетов о нежелательной почте для Microsoft Office Outlook. Select Microsoft Junk E-mail Reporting Add-In for Microsoft Office Outlook.
Этот модуль используется также для создания отчетов, выполнения запросов и других ежедневных бизнес-процессов. You can also use this module to generate reports, perform inquiries, and complete other day-to-day business processes.
Предупреждение. Работник может отправить отчет о расходах или заявку на командировку, но расходы будут помечены для всех утверждающих лиц и для последующего создания отчетов. Warning – Allows the worker to submit an expense report or travel requisition but the expense will be marked for all approvers and for later reporting.
Дополнительные сведения о загрузке и использовании этого средства см. в статье Надстройка для создания отчетов о нежелательной почте для Microsoft Outlook. For more information about downloading and using this tool, see Junk Email Reporting Add-in for Microsoft Office Outlook.
Этот модуль также используется для создания отчетов и выполнения запросов о бизнес-процессах для центра обработки вызовов. You can also use this module to generate reports and perform inquiries about business processes for the call center.
Дополнительные сведения см. в разделе Удаление надстройки создания отчетов о нежелательной почте с помощью панели управления. For more information, see Uninstall the Junk Email Reporting Add-in from Control Panel.
(Перейдите в Центр загрузки Майкрософт на страницу надстройки создания отчетов о нежелательной почте для Microsoft Outlook https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=147248 и загрузите файл MSI, а затем запустите его двойным щелчком). (Go to the Microsoft Download Center page for the Microsoft Junk E-mail Reporting Add-In for Microsoft Outlook https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=147248, download the .msi file, and then double-click the .msi file.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!