Примеры употребления "сожгу" в русском с переводом "burn"

<>
Я сожгу твой мир дотла. I will burn your entire world to ashes.
Я так смеюсь, что сейчас же сожгу все калории. I'm laughing so hard, I'm burning all kinds of calories.
Вы цапнули меня за лысину, я сожгу ваш дом. You sting my bald head, I burn down your house.
Но первое, что я сделаю, отстегнув лямки, так это сожгу письмо. But first thing I'll do after I unbuckle the straps, I'll burn this letter.
Если сию секунду не замолчите, я сожгу это платье на Ваших глазах! If you don't stop talking right now I'll burn the dress before your very eyes!
Вам лучше поделиться своим триумфом, леди, или я сожгу ваш замок лжи. You better share the glory, lady, or I will burn down your house of lies.
Назови меня "мой господин" ещё раз и я сожгу это письмо дотла. Call me "My Lord" one more time and I shall burn this letter to ashes.
Интересно, что же покажет нам этот Флэш, когда я сожгу его костюмчик и подпалю кожу. I wonder what your flash will reveal When I burn his suit and skin off.
Отрезанное он сжег в жаровне. He burned my parts in a brazier.
Ну, пар может сжечь кожу. Uh, yeah, well, steam can burn your skin.
Я могу только сжечь яичницу. I can only make burnt fried eggs.
Нам придётся сжечь Сонную Лощину. We'll have to burn Sleepy Hollow to the ground.
Сожгите землю и вскипятите моря Burn the land and boil the sea
Ты сожгла мои новые ресницы! You burnt my new eyelashes!
После убийства их тела сожгли. Their bodies were burned after the murder.
Отключение очистило мир, сожгло его. The blackout wiped the world clean, burned it down.
Эту бутылку скорее всего сожгут. That bottle winds up getting burned.
Сам дом был сожжен дотла. The house was burned to the ground.
Большинство брошенных деревень были сожжены. The deserted villages were mostly burned down.
Надо посолить и сжечь ее кости. Well, we gotta salt and burn her bones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!