Примеры употребления "соединения" в русском с переводом "join"

<>
Откроется диалоговое окно Параметры соединения. The Join Properties dialog box appears.
Для этого следует создать внешние соединения. To do this, create outer joins.
Вы можете настроить соединения, добавленные приложением Access. You might want to adjust the joins that Access creates.
При создании большинства связей Access создает внутренние соединения. For most relationships, Access creates an inner join.
Ознакомьтесь с тремя вариантами в диалоговом окне Параметры соединения. In the Join Properties dialog box, review the three options.
Соединения определяют, как именно следует объединять данные из связанных источников. Joins specify how data from related sources should be combined.
Какая таблица базовая, а какая — вспомогательная, зависит от направления соединения. Which is the base and which is secondary table depends on the direction of the join.
Однако в некоторых случаях Access может не создать необходимые соединения. But, in some cases, Access doesn’t create the join that you need.
Это тип соединения, который возвращает совпадающие данные из ОБЕИХ таблиц. This is the type of join that returns matching data from BOTH tables.
Вы выбираете тип внешнего соединения в диалоговом окне Параметры объединения. You control whether you’re using a left or right outer join in the Join Properties dialog box.
Кроме того, теперь вы можете задать или изменить тип соединения. You also can set or change the type of join.
используется для объединения (соединения) одной или нескольких текстовых строк в одну. to concatenate (join) one or more text strings to produce a single piece of text.
Access выбирает тип создаваемого соединения на основе отношения, которое ему соответствует. Access determines what type of join to create based on the relationship the join represents.
Access лишь отображает тип связи, использованный в качестве шаблона для соединения. Access is only telling you the type of relationship it used as the PATTERN for the join.
Кроме того, вы можете добавить соединения, если связи даже не существуют. Also, you can add joins where relationships don't exist.
Теперь более подробно рассмотрим соединения и обратим внимание на несколько ключевых моментов. Now let's take a closer look at joins, because you need to remember a couple of key points.
Эти параметры определяют тип соединения в запросе. Это наиболее распространенные типы соединений. These settings control the type of join in your query and these are the most common types of joins.
Давайте рассмотрим, как использовать левое и правое внешние соединения в запросе на выборку. Let’s look at how to use left and right outer joins in a Select query.
Важно не забывать, что связи и соединения — это не одно и то же. The other key point about joins is that "relationships" and "joins" are not the same thing.
Чтобы изменить связь между таблицами с внутреннего соединения на внешнее, нажмите кнопку Объединение. To change the relationship between the tables from an inner join to an outer join, select the Join Type button.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!