Примеры употребления "соединения" в русском с переводом "connection"

<>
Проверьте скорость соединения с Интернетом. Verify the speed of your Internet connection.
Рисование линии без точек соединения Draw a line without connection points
Рисование линии с точками соединения Draw a line with connection points
Если есть заметное улучшение качества соединения If there is any measurable improvement in your connection quality:
Решена проблема потери соединения при исключении. Fixed a bug where connection could leak on exception
Проверьте скорость соединения консоли с Интернетом. Verify the speed of your console’s Internet connection.
Как проверить безопасность соединения с сайтом Check if a site's connection is secure
Нам нужно проверить соединения ячеек питания. We'll have to check the power cell connections.
Парольная фраза. Введите пароль для подтверждения соединения. Passphrase – Enter the passphrase that is used to authenticate the connection.
Вы здесь видите, что есть избыточные соединения. What you see here is that there's these redundant connections.
Строительство соединения Дунай- Одер- Эльба (Е 30). Construction of the Danube- Oder- Elbe Connection (E 30).
Проверьте, есть ли заметное улучшение качества соединения. Check to see if there is any measurable improvement in your connection quality:
Последние параметры необходимы для правильной работы сотового соединения. Having the latest settings can help keep your cellular connection working properly.
Задайте шлюз по умолчанию для вашего типа соединения: Find the default gateway of your connection:
Для установки соединения, Вам необходимо ввести следующую информацию: To establish a connection, you will need to fill in the following information:
В подключении подтверждения соединения используется шлюз по умолчанию Heartbeat connection has default gateway
Сведения о загрузке с помощью соединения Wi-Fi. Learn how to download using a Wi-Fi connection.
Если работа соединения вас устраивает, менять ничего не нужно. You shouldn't need to change anything if your connection is working the way you like.
Датчики, подключаемые к компьютеру посредством проводного или беспроводного соединения. Sensors that are connected to your computer by a wired or wireless connection
Также можно проверить, есть ли заметное улучшение качества соединения. You can also check to see if there is any measurable improvement in your connection quality:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!