Примеры употребления "согласны" в русском с переводом "agree"

<>
Многие американцы с этим согласны. Many Americans agree.
Они были согласны с Уорреном. Yes. They agreed with Warren.
Вы согласны и признаете, что: You agree and acknowledge that:
Мы все с тобой согласны. We all agree with you.
Все согласны, что это хребет. Everyone agrees that it is a ridge.
Вы согласны как следует помыть окна? Do you agree to wash the windows inside and out?
«Нажмите кнопку „Нравится“, если вы согласны "Click 'Like' if you agree"
Вижу, что многие со мной согласны. I think some people agree with me.
Вы согласны посетить доктора для экспертизы? Would you agree to see a doctor for an appraisal?
Все согласны с "Европой Всеобщих Ценностей". Everyone agrees to a "Europe of Common Values."
Но не все согласны с Бланшардом. But not everybody agrees with Blanchard.
С этой точкой зрения согласны все. Everybody agrees with it.
Мистер Флайт, вы согласны с такой оценкой? Mr Flight, would you agree with that assessment?
В принципе мы согласны с этими цифрами. In principal we agree to these figures.
Мы согласны со всеми предложениями до пункта: We agree to all proposals except:
Мы категорически не согласны с предложенным решением. We do not agree at all with the proposed settlement.
И вроде бы все с этим согласны. Everybody seems to agree with that.
Вообще-то, мы согласны со старшим инспектором. Actually, we agree with the superintendent's analysis.
Вы согласны обеспечивать достаточное количество средств на Счету. You agree to maintain sufficient funds on the Account.
Хоть в чем-то вы с Изабеллой согласны. At last there's something you and Isabella agree on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!