Примеры употребления "согласны" в русском

<>
Переводы: все788 agree485 willing29 consonant6 agreeable2 likeminded1 другие переводы265
С этим все были согласны. There was no debate.
Вы согласны с этим отчётом? Are you positive of that report?
Не все согласны с этим. Not everyone is in agreement about this.
Вот она, научная работа, согласны? That's a science paper, basically.
Вы согласны с новым законом? Are you in agreement with the new law?
Вы согласны оплатить входящий звонок от. Do you accept a collect phone call from.
Лишь 23% с этим не согласны. Only 23% did not.
Доступность - не седан за $40000, согласны? Affordable is not a 40,000 dollar sedan, right?
Вы согласны оплатить звонок от заключенного. Do you accept a collect call from inmate.
С этой позицией согласны не все. That position is not without detractors.
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами. Most Palestinians are in complete agreement with these priorities.
Финансовые скептики не согласны с этим мнением. Finance skeptics disagree.
Мы согласны с предложенным Вами временем поставки. We are in agreement with your requested time of delivery.
Только это ведь не благотворительность, вы согласны? Except this isn't the cause, is it?
Наконец-то, мы в чем-то согласны. Now that I have my vision back, the world is my oyster.
Некоторые китайские аналитики согласны с его точкой зрения. This is clearly a view supported by some Chinese intellectuals.
Но не все согласны с достижением этих целей. But not everyone stands behind these goals.
Но может вы и с этим не согласны. But maybe you don't feel that way either.
Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая. So we all think malaria is a bad thing.
Давайте-ка вызволим вас из этого шкафа, согласны? Let's get you out of that cupboard, shall we?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!