Примеры употребления "современны" в русском

<>
Исторически точный, но методы плавления сварочного железа современны. Historically accurate, but the smelting methods for the wrought iron are modern.
Однако, нет сомнений в том, что тибетские города теперь гораздо более современны - в плане электрификации, образования, больниц и других предприятий общественного пользования - чем раньше. Still, there is no question that Tibetan towns are now more modern - in terms of electrification, education, hospitals, and other public facilities - than they were before.
Вот такова современная сатурналия, варьете. Here you have the modern-day saturnalia, the variety show.
Это современная постановка, дорогая, без пачек. It's contemporary darling, no tutus.
напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие. on the contrary, they continue to sell the Chinese advanced weapons.
На заднем плане - очень современный аппарат для анестезии. In the background there is a very sophisticated anesthesia machine.
Но нам нужна современная авиация. But we need up-to-date aircraft.
В TEDMED Лимб анализирует современное искусство науки и пути его развития. At TEDMED, Limb reviews the state of the art and the way forward.
Это выглядит сейчас вполне прилично и современно. This now brings us pretty well up to date.
"Скрещивались ли они с предками современных людей?" Did they mix with ancestors of present day people?
Не то, что современная пульпа! None of your modern wood pulp!
Я танцую в труппе современного балета. I'm in a contemporary ballet company.
Это происходит в Корейском Современном научно-техническом институте. This is at the Korean Advanced Institute of Science and Technology.
Их надо хранить в большом и современном холодильном устройстве. They need to be kept in a large, sophisticated cold-storage unit.
Лаборатория имеет самое современное оборудование. The laboratory has the most up-to-date equipment.
300 современных, с высокой пропускной способностью, серверов Все работают в тандеме. 300 state of the art, high bandwidth servers all working in tandem.
Вариант 1. Установите приложение, поддерживающее современные стандарты безопасности. Option 1: Upgrade to a more secure app that uses the most up to date security measures.
Они были найдены на современной территории Ирака и Ирана. They were found in present day Iraq and Iran.
Для современного трейдера время бесценно. For the modern trader time is priceless.
важную роль комедиантов в современной политике. the important role of comedians in contemporary politics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!