Примеры употребления "совпадает" в русском с переводом "match"

<>
Содержимое любого вложения совпадает с Any attachment's content matches
Временная шкала совпадает с убийством. Time line matches the murder.
Линия волос и цвет совпадает. Hairline and color match.
Цвет совпадает с зубной пастой. Matched the color with toothpaste.
1234 1234 1234 1234 -> не совпадает 1234 1234 1234 1234 -> doesn’t match
Штык не совпадает с ранами Барсука. The bayonet is not a match for Badger's wound.
Загружаемое видео не совпадает по размеру. The upload video does not match the size.
Как вы видите, странгуляционная борозда полностью совпадает. As you can see, the ligature marks match up perfectly.
Размер обуви совпадает с найденными нами следами. Shoe size matches the prints we found.
Проверьте, совпадает ли значение для срабатывания пикселя. Check whether your raw pixel fires match.
Да, он сменил номера, но номер кузова совпадает. Yeah, he switched the plate, but the VIN numbers match.
Этот след от зубов совпадает с вашим прикусом. That bite mark matches your dental records.
Полное доменное имя компьютера совпадает с политикой получателей The fully-qualified domain name of the computer matches a recipient policy
Убедитесь, что регион диска совпадает с регионом консоли. Match the region of the disc to the console.
4111 1111 1111 1111 -> совпадает с контрольной суммой 4111 1111 1111 1111 -> matches checksum
ДНК полностью совпадает с ДНК судьи Джозефа Дредда. The DNA's a perfect match for Judge Dredd.
Баллистика не совпадает ни с одним его оружием. Ballistics didn't match any of his guns.
Форма эфеса совпадает с синяками, которые мы видели. The design of this hilt matches the bruises we saw.
Это ситуации, где ментальная модель не совпадает с реальностью. They are situations where the mental model doesn't match the reality.
ДНК Ашера совпадает с волосинками на теле Клайва Морина. Asher's DNA matches the hairs found on Clive Morin's body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!