Примеры употребления "совпадает" в русском

<>
Переводы: все788 match498 coincide109 fall in2 jibe1 другие переводы178
Почему их статистика не совпадает? Why are they performing differently?
Валюта платежа совпадает с валютой компании. The payment currency is the same as the company currency.
Моя точка зрения не совпадает с вашей. My point of view is contrary to yours.
Что ж, совпадает с рассказом этого чудика. Well, it's consistent with the goofball's story.
Теперь цвет шрифта совпадает с цветом на рисунке. And now, my text blends a color from the picture right into the font.
Формат этого имени совпадает с форматом электронного адреса. The UPN is formatted like an email address.
Номер накладной поставщика совпадает с номером внутрихолдинговая накладная клиента. The vendor invoice number is the same as the intercompany customer invoice number.
Данная позиция не вполне совпадает с экономической программой Макрона. This stance does not align particularly smoothly with Macron’s economic program.
К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами. Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon.
Номер поступления продуктов совпадает с номером внутрихолдинговый отборочной накладной. The product receipt number is the same as the intercompany packing slip number.
Дата продления подписки совпадает с датой оформления этой подписки. Your subscription renewal date starts on the day you sign up for that subscription.
Это не совпадает с их ожидаемыми представлениями о плоской вселенной. It doesn't plug in to what they suspected a flat universe would be.
Имя пограничной подписки совпадает с именем подписанного пограничного транспортного сервера. The name of the Edge Subscription is the same as the name of the subscribed Edge Transport server.
Адрес вашего отдела выставления счетов; обычно совпадает с адресом покупателя. This is the address of your billing department, and is usually the same as the Sold-To address.
Адрес, по которому используется служба; обычно совпадает с адресом покупателя. The address where the service is being used, usually the same as your Sold-To address.
Почему мой профиль 3D Remix совпадает с профилем Xbox Live? Why is my Remix 3D profile an Xbox Live profile?
И один из кружков - совпадает [по цвету] на обеих панелях. And one of those dots is the same in the two panels. Okay?
У клонов и донора стволовых клеток совпадает 13 STR-локусов. The clones share 13 STR loci with the stem cell donor.
Действие RetentionAction — MoveToFolder, но папка назначения совпадает с исходной папкой . The RetentionAction is MoveToFolder but the destination folder is the same as the source folder .
Структура его клеток не совпадает ни с одной известной расой. His cellular structure does not conform to any known species.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!