Примеры употребления "совместных заседаний" в русском

<>
Переводы: все80 joint meeting61 joint session15 joint sitting1 другие переводы3
Относительно совместных заседаний советов она сообщила, что миссии иногда присылают различных людей для охвата советов различных фондов и программ. On the joint Board meetings, she said missions occasionally sent different people to cover the Boards of the different funds and programmes.
Функциональные комиссии проводили совместную деятельность в целях повышения уровня согласованности политики путем организации совместных заседаний бюро и интерактивных обсуждений в группах экспертов сквозных тем. Collaboration among functional commissions has been taking place to enhance policy coherence by holding joint bureau meetings and interactive expert panels, on cross-cutting issues.
с удовлетворением отмечает установившееся сотрудничество между Комиссией по положению женщин и Комиссией по правам человека, в том числе посредством проведения совместных заседаний бюро и участия Председателя Комиссии по положению женщин в работе Комиссии по правам человека по соответствующим пунктам повестки дня, и поддерживает продолжение такого сотрудничества; Welcomes the continued cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights, including through joint bureau meetings and the participation of the Chair of the Commission on the Status of Women in the work of the Commission on Human Rights under the relevant agenda item, and encourages the continuation of this cooperation;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!