Примеры употребления "советника" в русском

<>
Переводы: все1465 adviser984 advisor368 другие переводы113
При поддержке Председателя Цзян Цзэминя Китай учредил Национальный комитет для проведения в 2001 году Международного года добровольцев, под руководством государственного советника У И сформировал более чем 30 правительственных министерств и комиссий, а также неправительственных организаций. With the support of President Jiang Zemin, China has set up the National Committee for the International Year of Volunteers 2001, headed by State Councillor Wu Yi and composed of more than 30 government ministries and commissions, as well as non-governmental organizations.
Параметры — список входных параметров советника. Inputs — the list of expert inputs.
При наложении второго советника, первый удаляется. If another expert is imposed, the previous one will be deleted from the chart.
За следующего советника в пятой палате. To the next alderman of the fifth ward.
Оптимизация — включить режим оптимизации параметров советника. Optimization — enable the expert parameters optimization mode.
Какие преимущества я получу от создания советника? How will I benefit from creating an EA?
Ты хочешь дослужиться до корабельного советника, Гарри? Are you bucking for ship's counselor, Harry?
выбрать советника и задать его входные параметры select an expert and its inputs
Разве это не гостиный двор военного советника? Isn't it Army Lord's Residency?
Если Вы удовлетворены работой Советника - инвестируйте большие суммы. If the EA performs well, you can invest more.
К параметрам, ограничивающим тестирование при оптимизации советника, относятся: Parameters limiting testing at optimization of the expert are:
при наложении второго советника, первый удаляется после подтверждения; at imposing of another expert, the previous one will be removed after confirmation;
График оптимизации — результаты оптимизации советника в виде графика. Optimization Graph — the results of expert optimization as a graph.
В этом поле нельзя выбрать любой файл советника. One cannot select any expert file in this field.
При этом на экране появится окно индивидуальных настроек советника. At that, the window of the expert special settings will appear.
Для создания и компиляции советника используется встроенный редактор "MetaEditor". To create and compile an expert, one has to use the built-in "MetaEditor".
При тестировании входные параметры советника задаются в поле "Значение". At testing, the expert inputs are defined in the "Value" field.
ExpertParameters - имя файла с параметрами советника (каталог \experts\presets). ExpertParameters - the name of the file containing the expert parameters (the \experts\presets directory).
при закрытии графика происходит завершение прикрепленного к нему советника; at chart closing, the expert attached to this chart will be shut down;
Какой формат файла выбрать для советника, чтобы соответствовать формату платформы? Which file format should I select for my EA in order to match with the platform format?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!