Примеры употребления "совет по стандартам финансового учета" в русском

<>
В Соединенных Штатах Америки начиная с сентября 2002 года Совет по стандартам финансового учета (ССФУ) и МССУ проводят работу по повышению уровня совместимости их соответствующих наборов стандартов в соответствии с Норуолкским соглашением, подписанным этими двумя организациями. In the United States, since September 2002, the Financial Accounting Standards Board (FASB) and the IASB have been working to achieve better compatibility between their respective sets of standards in accordance with the Norwalk Agreement signed by the two entities.
В конце февраля 2006 года Международный совет по стандартам бухгалтерского учета (МССУ) и Совет по стандартам финансового учета (ССФУ) Соединенных Штатов опубликовали Меморандум о договоренности (МоД), в котором подтверждается их совместная цель разработать высококачественные единые стандарты бухгалтерского учета для использования на мировых рынках капитала. At the end of February 2006, the International Accounting Standards Board (IASB) and the Financial Accounting Standards Board (FASB) in the United States published a Memorandum of Understanding (MoU) reaffirming their shared objectives of developing high quality, common accounting standards for use in the world's capital markets.
Аналогичным образом, наличие проблем при расчетах, связанных с акционерными опционами руководителей высшего звена, было признано Советом по стандартам финансового учета, однако опять-таки начальные усилия по проведению реформы были встречены открытым сопротивлением. Similarly, the accounting problems with executive stock options were recognized by the Financial Accounting Standards Board, but again early efforts at reform met with resistance, from the obvious sources.
Процесс разработки подобной интегрированной системы отчётности сейчас возглавляют несколько национальных и международных организаций, в том числе Глобальная инициатива по отчётности (GRI), Совет по стандартам отчетности устойчивого развития (SASB), Международный совет по интегрированной отчётности (IIRC). The development of such an integrated reporting framework currently is being led by a few national and international organizations, such as the Global Reporting Initiative (GRI), the Sustainability Accounting Standards Board (SASB), and the International Integrated Reporting Council (IIRC).
В 1982 году ИПБИ учредил Совет по стандартам аудита и страхования (первоначально известный под названием Комитета по аудиторской практике) в целях подготовки стандартов аудита. In 1982, ICAI set up the Auditing and Assurance Standards Board (initially known as the Auditing Practice Committee) to prepare auditing standards.
В Европейском союзе в 1999 году Совет по стандартам в области информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) учредил Европейскую инициативу по стандартам для электронных подписей (ЕИСЭП), призванную координировать деятельность по стандартизации во исполнение Директивы Европейского союза 1999/93/EC об электронных подписях. Within the European Union, the European Electronic Signature Standardization Initiative (EESSI), was created in 1999 by the Information and Communications Technology (ICT) Standards Board to coordinate the standardization activity in support of the implementation of European Union Directive 1999/93/EC on electronic signatures.
МСУО поддерживала и продолжает поддерживать Международный совет по стандартам бухгалтерского учета (МССУ) в качестве международного органа, устанавливающего опорные стандарты бухгалтерского учета и отчетности. ISAR has supported and continues to support the International Accounting Standards Board (IASB) as the international standard setter of reference for accounting and reporting standards.
Международный совет по стандартам аудита и страхования (МССАС) реализует своего рода " программу обеспечения ясности " с целью подготовки новой редакции МСА, которая по своему стилю способствовала бы последовательному осуществлению стандартов, повышая их ясность и понятность и устраняя любые неясности в вопросе того, что же требуется от аудиторов. The International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB) had been undertaking a “clarity project”, the aim of which was to redraft ISAs in a new style that promoted consistent implementation by enhancing the clarity and understandability of the standards and by eliminating any ambiguity about what was required of auditors.
Совет по стандартам в области ИКТ сам представляет собой инициативу Европейского комитета по стандартизации (ЕКС), созданного национальными организациями по стандартизации при участии двух некоммерческих организаций- Европейского комитета по электротехническим стандартам (СЕНЕЛЕК) и Европейского института по стандартизации в области электросвязи (ЕТСИ). The ICT Standards Board itself is an initiative of the European Committee for Standardization (CEN), which was created by national standards organizations and two non-profit organizations: the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC) and the European Telecommunications Standards Institute (ETSI).
"Lehman Brothers" был удостоен высокого рейтинга в самый канун своего краха, а теперь рейтинговые агентства критикуют правительства, оттащившие глобальную экономику от края пропасти, за нарушение принципов финансового учёта. Lehman Brothers had been awarded a high rating on the very eve of its collapse, yet now the rating agencies criticize governments that pulled the global economy back from the abyss for violating accounting principles.
Это составляет 110%-ю доходность на ваши инвестиции за годовой период, что вполне достойный результат по стандартам любого профессионала. This is a 110% return on your investment over a one year period, a very acceptable return by any professional’s standards.
При ФАС создан экспертный совет по развитию конкуренции в строительной сфере. An expert council on the development of competition in the sphere of construction has been created within the AMS.
В частности, выполняя три роли (официальный резервный актив; валюта, широко используемая в финансовой деятельности; денежное средство), СДР позволили бы увеличить официальную ликвидность, расширить спектр новых активов, используемых в государственных и частных транзакциях во всём мире, наконец, СДР могли бы активней использоваться в качестве единицы финансового учёта. Specifically, the SDR’s three roles – an official reserve asset, a currency used more broadly in financial activity, and a numeraire – could ensure greater official liquidity, expand the range of new assets used around the world in public and private transactions, and boost its use as a unit of account.
По стандартам FOMC, условия улучшились с момента их последней встречи 28 января. By the FOMC’s standards, conditions have improved since their last meeting on Jan. 28th.
Исполнительный межведомственный совет по проблеме торговли людьми, в состав которого входят министры, заместители министров и представители гражданского общества, не собирался уже пять лет. The executive interdepartmental council on human trafficking, headed by ministers, deputy ministers, and representatives from civil society, has not convened for five years.
Мировые лидеры, собирающиеся на этой неделе на Конференцию ООН по вопросам изменения климата в немецком Бонне, могут помочь этим усилиям, поддержав разработку эффективных и прозрачных механизмов финансового учёта в проектах REDD+. Global leaders gathering this week for the UN climate change conference in Bonn, Germany, can aid these efforts by continuing to support the development of effective and transparent accounting mechanisms for REDD+ projects.
Можно выполнить сборку и тестирование игр по стандартам UWP в режиме разработчика на консоли Xbox One. You can use UWP and your Xbox One in Developer mode to build and test your games on your Xbox One.
В том случае, если Клиент получает информацию или совет по ведению торговли от представляющего брокера или третьей стороны, компания FXDD не должна нести никакой ответственности за убытки, причиненные вследствие использования Клиентом данной информации или советов. If Customer receives information or trading advice from an Introducing Broker or third party, FXDD shall in no way be held responsible for any loss resulting from the Customer's use of such information or advice.
Документация: Источниками для получения необходимой информации, чтобы рассчитать данный показатель, должны выступать документы юридической службы предприятия или отдела финансового учета. Documentation Records within an enterprise's legal department or financial accounting department should provide the necessary information for compiling this indicator.
Соединения с сертификатом от локального издателя не проверяются по стандартам для общеизвестных издателей и сертификатов, которые вследствие своей строгости могут привести к неправильной работе соединения. Connections certified by certificates from local issuers aren't screened by the same security standards as publicly-known issuers and certificates. Such screening is too strict and may not allow connections to work as intended.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!