Примеры употребления "совершаю" в русском с переводом "make"

<>
Может, я совершаю страшную ошибку? Am I making a terrible mistake?
Надеюсь, я не совершаю ошибку. I hope I'm not making a mistake.
Возможно, я и совершаю ошибку. I may well be making a mistake.
Я поняла, что совершаю большую ошибку. I just realized I was making a huge mistake.
Вы считаете, что я совершаю ошибку. You think that I'm making a mistake.
Я думаю что совершаю довольно большую ошибку. I think I'm making a pretty big mistake.
Я не тупица, не я совершаю огромную ошибку. I'm not the dummy, you're the one making the huge mistake.
Возможно я совершаю величайшую ошибку в моей жизни. Maybe i'm making the biggest mistake of my life.
Может быть, я совершаю большую ошибку с Кеппи. Maybe I am making a big mistake with Cappie.
Скажи мне, что я не совершаю ужасную ошибку, пожалуйста. Please tell me I'm not making a horrible mistake.
Возможно, я совершаю ту же ошибку снова, но я должна. Maybe I'm making the same mistake all over again, but I have to.
Я должна быть уверена в том, что не совершаю ошибку. I need to know that I'm not making a mistake.
Тогда, видимо, я совершаю ошибку, потому что я уже согласился. Then I guess I'm making a mistake, because I already did.
Я боюсь, что совершаю ошибку, вернувшись сюда, где сотворил так много грехов. I did fear I made a mistake returning here to the scene of all my crimes.
Если вы думаете, что я совершаю ошибку сейчас, пожалуйста, так и скажите. If you think I'm making a mistake right now, please say so.
Думаешь я совершаю ужасную ошибку, бросая работу для того, чтобы стать актером? Do you think I'm making a terrible mistake quitting my job to become an actor?
Я знаю, что папа думает, что я все порчу, а Бэй считает, что я совершаю огромную ошибку. I know Dad thinks that I'm a total screw-up, and Bay thinks that I'm making a huge mistake.
В ту минуту, когда я начал подниматься по лестнице в её квартиру я уже знал, что совершаю ужасную ошибку. So the minute I started up the steps to her apartment I knew I made a terrible mistake.
Может, я совершаю огромную ошибку, а может, я получила очень полезный совет от себя самой о том, как быть счастливой, которым и собираюсь воспользоваться. Maybe I am making a huge mistake, or maybe I got a very valuable piece of advice from myself about how to be happy and I intend on taking it.
Теперь я совершаю ежедневные прогулки до знакомой мне иве на берегу р. Сена и мне не хватает зеленых полей за зарослями кустарника в г. Букаву. Now I make a daily pilgrimage to visit a particular weeping willow by the Seine, and I hunger for the green fields in the bush outside Bukavu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!