Примеры употребления "собиралась" в русском с переводом "go"

<>
Я собиралась вернуться в постель. I was going back to bed.
Я собиралась репетировать свою реплику. I was just gonna go run my line.
Я собиралась открыть салон красоты. So I was going to open a little beauty shop.
Я собиралась дозагорать в солярии. I was going to top it up at that sunbed place.
Когда я собиралась включить электроплиту. When I went to light the stove.
Она собиралась обобрать вас до нитки. She was going to bleed you dry.
Она собиралась подать жалобу на клинику. She was going to make a complaint about the clinic.
Я собиралась посадить у входа розы. I was going to be planting roses out front.
Она собиралась порезать ее на кусочки. She was going to cut Janie to pieces.
Я собиралась быть её подружкой невесты. I was going to be her maid of honor.
Я как раз собиралась освежиться, хорошо? I'm just going to freshen up, OK?
Я собиралась купить целый весенний гардероб, Линк. I was going to buy a whole spring wardrobe, Link.
Поймите, она собиралась вернуться к своему бывшему. I mean, she kept going back To her ex-Boyfriend.
Она никогда не собиралась остаться в Блюбелл. She was never going to stick around BlueBell.
Она и вправду собиралась пожаловаться в АПВ? She was really going to report her to the ABV?
Я никогда не собиралась ехать в путешествие. I never wanted to go travelling in the first place.
Я и так собиралась вернуться к старому делу. I was going back to my old work anyway.
Но я собиралась пойти к нему и извиниться. But I was just gonna go over and make an apology.
Да, она собиралась посмотреть квартиру в Форест Хиллс. Yeah, she was going to see a place in Forest Hills.
Вчера она собиралась просить его дать ей развод. Well, she was going to ask him for a divorce yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!