Примеры употребления "собиралась" в русском

<>
Я собиралась подогревать вчерашнюю еду. I was about to reheat my leftovers again.
Я собиралась зайти и извиниться. I've been meaning to drop by and apologize.
Я всё равно собиралась уходить. I'm clocking out anyway.
Я вообще собиралась тебя наказать. I was ready to drop the hammer.
Похоже, ваша дочь собиралась сбежать. Looks like your daughter was eloping.
Я не собиралась спать так долго. I almost had an accident from sleepiness.
И когда ты собиралась нам рассказать? Well, when were you planning on telling us?
Я всё равно стричься собиралась, зайка. I need a haircut anyway, baby.
Она не собиралась ссориться с ним. She had no intention of quarreling with him.
Но я не собиралась писать заявление. Yeah, I hadn't made that announcement.
Я как раз собиралась дать звонок. I'm about to ring the bell for school.
Я собиралась честно произнести клятву в субботу. I planed to take those vows very seriously on Saturday.
Она как раз собиралась подписать свои показания. She was about to sign her statement.
Ты не собиралась давать мне сестринский совет. You didn't come here to give me sisterly advice.
Я собиралась приготовить сегодня на ужин семгу. Uh, I thought I would make salmon for dinner tonight.
Я как раз собиралась на обертывание водорослями. I'm just headed out for a seaweed wrap.
Я тогда как раз собиралась сменить пол. When that happened, I was about to change sex.
Я уже сто раз собиралась бросить всё это. I thought about giving up more than a hundred times.
Я просто собиралась приготовить завтрак на скорую руку. I was just about to whip up some breakfast.
Я не собиралась плыть на вашей поганой лодке. I had no wish to sail on your rotten boat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!