Примеры употребления "снял" в русском с переводом "take off"

<>
Он снял очки после того. He took off his glasses after that.
Он снял с меня одежду. He took off my clothes.
Да не, он тока телогрейку снял. He just took off his jacket.
Почему ты снял Харриса с задания? Why did you have Harris taken off the assignment?
Потом он снял эту одежду, и мы. And then he took off those clothes, and we.
Том снял одежду и залез под душ. Tom took off his clothes and stepped into the shower.
Скажи ему, чтобы он снял пиджак Луи. Tell him to take off Louis's jacket.
Да, он телогрейку снял, повесил ее и говорит He took off his jacket hung it up and said
Я видела, как он моргал, когда снял очки. I saw him blink when he took off his glasses.
Он снял своё пальто и снова надел его. He took off his coat and put it on again.
И я снял носок, и задушил им доктора Милано. And I took off a sock, and I strangled Dr. Milano with it.
Образец, который я снял с замка, не содержал магнетит. Sample I took off the lock didn't contain magnetite.
Вот почему она пришла в раздевалку, взял сумку, снял. That's why she came into the dressing room, grabbed the bag, took off.
Он снял маскировку и обошёл камеры, спустившись по пожарной лестнице. He took off his disguise, eluded the cameras by coming down a fire escape.
Тогда возможно, ты захочешь, чтобы я снял и твои трусы? Then maybe you'd like me to take off your pants?
Но когда ты снял мою одежду, я не могла больше притворяться. But when you took off my clothes, I couldn't pretend any longer.
Поль снял пальто и спросил, нет ли чего-нибудь выпить, чтобы согреться. Paul took off his coat and asked if there was a hot drink.
Ходит слух, что она ограбила Джека и потребовала, чтобы он снял штаны. One rumour has her holding up Jack and demanding he take off his pants.
В конце концов я снял носки, вышел из машины и вытер ими. And finally, I took off my socks and got out of the car and used them.
Я снял трусы и стою тут голый у тебя под дверью, чтобы доказать. I'll take off my underwear and stand naked in your hallway to prove it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!