Примеры употребления "снимите флажок" в русском

<>
Переводы: все257 uncheck66 другие переводы191
Снимите флажок Фиксированный корр. счет. Clear the Fixed offset account check box.
Снимите флажок, если он включен. If it’s turned on, clear the check box.
Снимите флажок Рассчитано для регистрации. Clear the Calculated check box for the registration.
Затем снимите флажок напротив себя. Then unselect yourself.
Снимите флажок в столбце Включена. Clear the check box in the Enabled column.
Для обработки всех фондов снимите флажок. To process all funds, clear the check box.
Установите или снимите флажок Начало производства. Select or clear the Start production check box.
Снимите флажок, чтобы получать журнал ошибок. Clear the check box to receive an error log.
На вкладке Подробности снимите флажок Активный. On the Details tab, clear the Active check box.
На вкладке Защита снимите флажок Скрытый. On the Protection tab, select the Hidden check box.
Снимите флажок с пункта Показывать кнопку "Сервисы". Deselect Show Apps Shortcut.
Выберите Служба SMTP и затем снимите флажок. Select SMTP Service and then click to clear the check box.
На вкладке Слайд снимите флажок Номер слайда. On the Slide tab, clear the box named Slide number.
Выберите Служба NNTP и затем снимите флажок. Select NNTP Service and then click to clear the check box.
Установите или снимите флажок для следующих параметров: Select or clear the check box for the following options:
Снимите флажок Скрывать защищенные системные файлы (рекомендуется). Clear the Hide protected operating system files (Recommended) check box.
Снимите флажок Использовать цвета, установленные в Windows. Clear the Use Windows colors check box.
Чтобы отключить его, снимите флажок Включить правило. To turn off the rule, clear the Turn on this rule check box.
Снимите флажок Автоматически выбирать объем файла подкачки. Clear the Automatically manage paging file size for all drives check box.
В разделе Мультимедиа снимите флажок Показывать изображения. Under Multimedia, clear the Show pictures check box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!