Примеры употребления "снимаю видео" в русском

<>
Я снимаю видео с Джо. I'm shooting a video with Joe.
Я всегда снимаю видео с ней. I always shot video of her.
Я не дурачусь, я снимаю видео. I'm not fooling around, I'm shooting a video.
Я снимаю видео, которое обо мне. I am shooting a video that is about me.
Снимаю видео для своего нового альбома. Shooting a video for my new album.
Тогда ты не снимаешь видео с Джо. Then you're not shooting a video with Joe.
Он снимал видео, заснял интересные кадры. He was shooting video, and he got something real interesting.
Кто-то снимал видео на мобильник? Anybody take video on their cell phone?
Ну, в офисе сказали, что он снимает видео Well, his office says he's shooting a video
Владелец магазина с другой стороны улицы снимал видео на мобильник, сразу после выстрела. A store owner across the street shot video on his cell, just after the shooting.
И я отказался быть шафером, потому что снимаю видео в качестве свадебного подарка. And I took myself out of the running for best man Because I'm creating a video For my wedding gift.
Я снимаю видео. I'm rollin 'video, 720P.
Я не снимаю видео. I'm not shooting video.
Я смотрю это видео. I watch this video.
Я снимаю комнату в доме. I live in a rooming house.
Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками? Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands?
Снимаю шляпу перед Кремлем, породившим блестящую идею, ознаменовавшую собой появление новых подходов к попыткам лоббирования собственных интересов в Вашингтоне, которые прежде отличались неуклюжестью, а порой и скандальностью! Hats off to the Kremlin that produced a brilliant idea marking a new approach to previously awkward and sometimes scandalous lobbying attempts in Washington!
Посылаю тебе смешные видео. I'm sending you funny videos.
Красный Джон был, несомненно, опытным преступником, и я снимаю перед вами шляпу за то, что избавили нас от него. Red John was an accomplished killer, no doubt, and I applaud you for ridding us of him.
До появления видео игр дети играли в ковбоев и индийцев. Before the advent of video games children played cowboys and Indians.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!