Примеры употребления "снимал" в русском

<>
Много лет назад он снимал квартиру. Years ago he rented an apartment.
Кто снимал эту квартиру в 1979? Who rented that apartment in 1979?
Кто-то снимал видео на мобильник? Anybody take video on their cell phone?
Этот консультант снимал квартиру вместе с Ларсом. This consultant had lived in that flat share with Lars.
Он снимал много налички со своих счетов. There were large cash withdrawals from his accounts.
Ты снимал у нас комнату и отказывался платить. You rented a room from us and refused to pay.
Прогуливал работу в рекламном агентстве "Денцу" и снимал. I'd skip out on work at Dentsu, the ad agency.
Он был в городе, снимал фильм, и мы. He was in town directing a movie, and we just.
Я считаю, что Эзра снимал ту квартиру в Рейвенсвуде. I think Ezra may have rented that apartment in Ravenswood.
Ты снимал меня на Хэллоуин в костюме спящей красавицы. The photo you took of me as sleeping beauty on Halloween.
Как фотограф National Geographic я очень много её снимал. As a photographer for National Geographic, I've portrayed it for many.
И каждый вечер в 7 часов, я снимал развращённых девиц. And at seven o'clock every night, I took me some more girls, already corrupted.
А я просто был рядом и снимал это на видео. I was supposed to be there to catch it on video.
Эдмунд был один, когда снимал наличные, но он сел в такси. Edmund was alone when he took out the cash, but he did get into a cab.
Я снимал комнату у женщины, у которой оторвало ноги в Ираке. I rented a room from a woman who had her legs blown off in Iraq.
Когда я снимал костюм Ганновера, никого не должно было быть в комнате. When I was changing out of the Hanover costume, nobody was supposed to be in the room at that time.
Он снимал комнату здесь неподалеку и слышал молву о богатой семье Грэйс. He was renting a room near here and heard gossiped about the wealthy Grace family.
Снимал больших суммы наличных через равные промежутки времени в течение последнего года. Large cash withdrawals at regular intervals over the last year.
Это был подарок на их юбилей, и он никогда их не снимал. It was an anniversary present, and he never took it off.
Потому что ведь Буш никогда не снимал свой пиджак в Овальном Кабинете. You know, because Bush never took his jacket off in the Oval Office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!