Примеры употребления "смотришь телик" в русском

<>
Сижу, наблюдаю, как ты смотришь телик, но что заставит меня забраться в твой дом? I sit and watch you watch TV, but how does that trigger me to break into your house?
Совершенно нормально смотреть телик весь день. It is perfectly fine to watch TV all day.
Я качаю пресс, когда смотрю телик. I do crunches when I watch TV.
Ночью мы смотрит телик в её кровати. At night, we watch TV in her bed.
Я смотрел телик ночью, 20:30, прайм-тайм. I was watching TV the other night, 8:30, middle of prime time.
Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья? Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal?
Ладно, я сам вымою, а ты смотри телик. Okay, I'll do the dishes, you watch TV.
Он всегда сидел рядом и целый день смотрел телик. He used to sit with me and watch tv all day long.
У тебя проблемы с тем, что мы с Фрэнки смотрели телик? Are you having some sort of problem with Frankie and me watching TV?
Ты смотришь ТВ? Do you watch TV?
Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта. Seen from a plane, that island is very beautiful.
Я смотрела телик про какого-то парня по имени Гитлер. I was watching something on TV about this guy named Hitler.
Ты смотришь телевизор? Do you watch television?
Большинство вечеров он просто сидит один, смотрит телик. Most nights he just sits here alone watching the telly.
Как ты смотришь на то, чтобы пойти на танцы? How would you like to go to a dance?
Ты смотришь Би-Би-Си или Си-Эн-Эн? Do you watch BBC or CNN?
Прошлой ночью мы смотрели телик, ели легли спать в разное время. Last night we just watched telly, ate some food, went to bed at different times.
Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны. Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Я оставлю тебя здесь, и ты сможешь сделать дело, а потом мы снова будем смотреть телик. I'm gonna leave you here, and then you do your business, and then we'll go back to watching the tube, you know.
На что ты смотришь. What are you looking at?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!