Примеры употребления "сможем" в русском

<>
Переводы: все10613 can7791 be able2519 другие переводы303
Если мы сможем поймать такси. If we can hail a cab.
Мы сможем увидеть птичьи гнёзда. We may be able to see birds' nests.
Мы вас скоро сможем посадить. We can seat you soon.
Мы не сможем этого сделать. We're not going to be able to do that.
Мы сможем уложить все смыслы. We can put in all the meanings.
Мы не сможем долго выдерживать это. We're not going to be able to keep this up for long.
Мы сможем пробраться через город? You think we can cross the city?
Мы сможем освободиться от тягового луча. We might be able to break free of the tractor beam.
И сможем сузить область поиска. And we can narrow down the search area.
Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения. The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Может, мы сможем его закоротить. Maybe you can short it out.
«Мы сможем посетить это место», — сказал Грин. “We might be able to visit,” Green said.
Я уверен, мы сможем договориться. I trust we can make some kind of arrangement.
Скоро мы сможем посадить вас в тюрьму. Soon we’ll be able to send you to gaol.
И мы сможем вас вызволить. And we can get you out.
Мы не сможем создать динозавра из динозавра. We're not going to be able to make a dinosaur based on a dinosaur.
Хотя, возможно, мы сможем договорится. Of course, perhaps we could make some sort of arrangement.
Мы не сможем сейчас перекредитовать вашу ипотеку. We're not gonna be able to refinance your mortgage at this time.
Мы вам отплатим, если сможем. We'll pay you back if we can.
Мы сможем снять с неё чары, Аргус. We will be able to cure her, Argus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!