Примеры употребления "смогу" в русском

<>
Переводы: все10523 can7791 be able2519 smog24 другие переводы189
Я смогу выполнить вашу просьбу. I can carry out your request.
Я смогу на ней жениться. I will be able to marry her.
Вдруг я смогу исполнить обещание? What if I can do what I say?
Думаю, что смогу вырезать их. I should be able to resect them.
Когда я смогу получить товар? When can I get it?
Возможно, я смогу решить эту проблему. I might be able to solve the problem for you.
Джон, машину починить не смогу. John, I can't fix that car.
Я смогу починить раковину в полдень. I am able to fix the sink this afternoon.
Уверен, смогу отыскать тебе леденец. Ooh, I'm sure I could scare up a lollipop.
Я уверен, что смогу найти это. I'm sure I'll be able to find it.
Когда я смогу здесь поплавать? When can I swim here?
Извините, я не думаю, что смогу. I'm sorry, I don't think I'll be able to.
Я помогу тебе, чем смогу. I'll help you as much as I can.
Надеюсь, что смогу поступить именно так". I hope I will be able to do it the same way.'"
Я не смогу выступать, Антуан. I can't play no gig, Antoine.
Смогу ли я публиковать свои приложения? Will I be able to publish my app?
Я всегда смогу починить его. I can always restring him.
Мда, я никогда не смогу туда втиснуться Gosh, there's no way I'm gonna be able to fit in there
Тогда я смогу поменять купе. So I can move compartment then.
Я думаю, что не смогу написать статью. I don't think I will be able to write that article.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!