Примеры употребления "смогла" в русском

<>
Переводы: все10847 can7791 be able2519 другие переводы537
Я смогла увидеть кто звонил. I could see the caller ID.
Она не смогла сохранить свою работу. Hasn't been able to hold down a job.
Но как толпа смогла синхронизироваться? But how could the crowd become synchronized?
Я смогла определить что спусковой механизм I was able to determine that the trigger mechanism
Не смогла подняться на лестницу. Couldn't climb a ladder.
Буквально вся группа смогла сделать эти расчеты». Virtually the whole class was able to do that calculation.”
Не смогла упаковать ни единой вещи. I couldn't even bear to pack away a single thing.
Я смогла уменьшить его сердце почти по размерам перикарда. I was able to reduce the heart almost all the way into the pericardial space.
А в итоге, не смогла удержать. In the end, I couldn't stop it.
И как же ты смогла устоять перед обрядами менад? And how is it you are able to resist the maenads' rites?
И наверное она не смогла отказаться. I guess she just couldn't say no, so.
Я смогла восстановить череп с помощью фрагментов, которые срыгнула птица. I was able to reconstruct the skull with fragments that the bird barfed up.
Я не смогла обнаружить Тео Брагу. I couldn't find Teo Braga.
Она смогла направить синтез вирусных белков в отсутствие природного шаблона. It was able to direct the synthesis of viral proteins in the absence of a natural template.
Не смогла, она была в отъезде. She couldn't, she was away.
Она смогла его принять только потому, что кто-то перенес встречу. It was only because someone else had cancelled that she was able to pencil him in.
Люси смогла бы вскрыть этот замок. Lucy can pick that lock.
Благодаря тебе, я смогла заставить макаку резуса рыдать как обесчещенного телепроповедника. Thanks to you, I was able to make a rhesus monkey cry like a disgraced televangelist.
Помните, как ГИДРА смогла отследить телепортера? Remember how HYDRA could track the teleporter?
Том не знает, как Мэри смогла позволить себе купить новую машину. Tom doesn't know how Mary was able to afford a new car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!