Примеры употребления "смертны" в русском с переводом "death"

<>
Том ожидает исполнения смертного приговора. Tom is on death row.
Вне дискуссии о смертной казни Beyond the Death Penalty Debate
Для ОПЕК это смертный приговор. For OPEC, this is a death knell.
Смертная казнь заменена на пожизненное заключение: Death sentence commuted to life imprisonment:
Тема сообщения: Обязательное применение смертной казни Subject matter: Mandatory imposition of the death penalty
Мы должны покончить со смертной казнью. We should do away with the death penalty.
Какие будут в смертном сне мечты. For in that sleep of death, what dreams may come.
Капгра и лесбиянки на смертном одре. The Capgras and lesbian bed death.
Я звоню со смертного одра моей матери. I'm calling from the death bed of my mother.
За своё преступление он заслуживает смертной казни. His crime deserved the death penalty.
Двое организаторов были приговорены к смертной казни. Two of the organizers were sentenced to death.
Он защищал отмену различий в смертной казни. He advocated abolishing death penalty distinctions.
Мы говорим, что смертный час нельзя предугадать. We say that the hour of death cannot be forecast.
Как и Бейлсу, ему грозил смертный приговор. Like Bales, Pogany faced a possible death sentence.
По твоим словам брак - это смертный приговор. You make it sound like a death sentence.
Кто-то придет, чтобы выполнить смертный приговор. Somebody's come to carry out a death sentence.
Смертная казнь была наказанием за многочисленные ненасильственные преступления: The death penalty was a sanction for a long list of non-violent crimes:
Согласно законам Калифорнии, Алварезу может грозить смертная казнь. Under California law, this makes Alvarez eligible for the death penalty.
Любимый фильм "Дневник памяти", она приверженец смертной казни. Favorite movie is the "Notebook," she's an advocate for the death penalty.
Неравные общества чаще выступают за сохранение смертной казни. And the more unequal societies are more likely also to retain the death penalty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!