Примеры употребления "смертности" в русском

<>
Уровень младенческой смертности начал расти. The infant mortality rate started to increase.
Если бы направление эволюции микробов в целом вело к оптимизации их вирулентности и смертности, более крупные виды не вынесли бы этого убийственного состязания. Had the entire evolutionary drive of microbes been directed at optimizing their virulence and lethality, larger species would not have survived such murderous competition.
Огромное влияние на уровень смертности. Remarkable impact on mortality.
Начать хотя бы с материнской смертности. Start with maternal mortality.
Уровень детской, юношеской и детско-юношеской смертности Infant, child and infant-child mortality rates
Уровень смертности в Деревнях тысячелетия резко сокращается. Mortality rates are down sharply in the Millennium Villages.
высокого процента младенческой смертности, особенно в сельских районах; At the high infant mortality rate, particularly in rural areas;
Это имеет огромное значение для снижения детской смертности. This has huge implications for the reduction of childhood mortality.
Уровень материнской смертности остается мрачным в нескольких странах. Maternal mortality rates remain dismal in several countries.
У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи. They had low child mortality and small families.
Подтверждение снижения коэффициента смертности может содействовать устойчивости в будущем. A demonstrated reduction of mortality is likely to facilitate future sustainability.
Мы никогда не рады напоминаниям о нашей хрупкости и смертности. We don't enjoy a reminder of our own fragile mortality.
И это, между прочим, не тривиальная разница в показателях смертности. And these are not trivial differences in mortality rates.
Она осознает опасности смерности и почему ей следует избежать смертности. And she's recognizing the dangers of mortality and why she should break away from mortality.
Непосредственные причины материнской смертности- кровотечения, гипертензия, эклампсия, инфекции и аборты. The immediate causes of maternal mortality are haemorrhaging, hypertension, eclampsia, infections and abortions.
Показатели детской смертности, обозначенные в Целях развития тысячелетия, полностью достижимы. Millennium Development Goal rates for child mortality is fully possible.
Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали. Sweden achieved a low child mortality because we started early.
Первичная профилактика играет ключевую роль в снижении смертности от рака легких. As for lung cancer, primary prevention plays a key role in reducing mortality.
В структуре причин детской смертности преобладают инфекционная заболеваемость и факторы недоедания. The main causes of child mortality are infectious illness and malnutrition factors.
И неважно, что уровень материнской смертности по всему региону чрезвычайно высок. Never mind that rates of maternal mortality throughout the region are extremely high.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!