Примеры употребления "смертном" в русском с переводом "death"

<>
Какие будут в смертном сне мечты. For in that sleep of death, what dreams may come.
Капгра и лесбиянки на смертном одре. The Capgras and lesbian bed death.
Знаешь, даже на смертном одре, все бывает зря. You know, even on your death bed, you're vain.
Это то, что он сказал на смертном одре. Shat's what he said on his death bed.
На смертном одре Вы проведёте один день своей жизни. You're gonna spend one day of your life on your death bed.
На смертном одре вы кое-что рассказали отцу Адаму. You said something to Father Adam on your death bed.
На смертном одре Оскар просил тебя взять на себя театр. On his death bed, Oscar asked you to take charge of the theatre.
Это большая честь для Тоши - принять твои извинения на смертном одре. Toshi is honour bound to accept a death bed apology.
И если я смогу найти одну крошечную трещину в одном смертном приговоре, то может быть я смогу найти еще одну в другом деле, а затем еще одну. If I can find just one tiny crack in one death penalty verdict, then maybe I'll find another one in another case, and another.
Помимо всего этого существует еще и такой простой факт, что вопрос о смертном приговоре является в основном вопросом уголовного правосудия, поскольку тот выносится и приводится в исполнение в рамках национальных правовых систем. Beyond all of that is the simple fact that the question of the death penalty is basically one of criminal justice as enforced and upheld within national legal systems.
Том ожидает исполнения смертного приговора. Tom is on death row.
Вне дискуссии о смертной казни Beyond the Death Penalty Debate
Для ОПЕК это смертный приговор. For OPEC, this is a death knell.
Смертная казнь заменена на пожизненное заключение: Death sentence commuted to life imprisonment:
Тема сообщения: Обязательное применение смертной казни Subject matter: Mandatory imposition of the death penalty
Мы должны покончить со смертной казнью. We should do away with the death penalty.
Я звоню со смертного одра моей матери. I'm calling from the death bed of my mother.
За своё преступление он заслуживает смертной казни. His crime deserved the death penalty.
Двое организаторов были приговорены к смертной казни. Two of the organizers were sentenced to death.
Он защищал отмену различий в смертной казни. He advocated abolishing death penalty distinctions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!