Примеры употребления "сменить" в русском с переводом "change"

<>
Мы вроде хотели сменить тему. I thought we were changing the subject.
Как сменить язык в Delve? How can I change the language in Delve?
Мне надо сменить обстановку, привычки. I need to change my environment, my habits.
Можно ли сменить тип счета? Can I change my account type?
Знаешь, прекрати попытки сменить тему. You know, stop trying to change the subject.
Вы так пытаетесь сменить тему? Is this you trying to change the subject?
Окей, мы можем сменить тему? Okay, can we please change subject?
Он что, хочет сменить пол? What, he wants a sex change?
Просто требовалось немного сменить обстановку. Just needed a little change of scenery.
Могу я сменить тему, мадам? May I change the subject, madame?
Может, ей стоит сменить работу. Perhaps she should just change her job.
И я должна сменить одежду. And I'll need a change of clothes.
Не, просто хочу сменить обстановку. Nah, just making a change.
Мы обсуждали возможность сменить обстановку. We were discussing making a change.
Ладно, мы можем сменить тему. Okay, we can change the subject.
Теперь я собираюсь сменить тему. Now I'm going to change gears here.
Можно ли сменить номер телефона? Can I change my phone number?
Чтобы сменить обстановку, и всё. Just a change of scenery, that's all.
Можно ли сменить поисковую систему? Can I change the search engine?
Когда ей можно сменить палату? When can she change rooms?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!