Примеры употребления "сменить тему" в русском

<>
Переводы: все65 change the subject55 другие переводы10
Теперь я собираюсь сменить тему. Now I'm going to change gears here.
Ты точно знаешь, как сменить тему. You sure do know how to change a subject.
Оно употребляется для того, чтобы сменить тему. It's used to change the scene.
Я знаю, это твоя работа - давать советы, но мы можем сменить тему? I know it's your job to give me advice, but can we save the shop talk?
Напротив, он должен сменить тему разговора: убедить избирателей в том, что их экономическое будущее является светлым. On the contrary, he must change the conversation to reassure voters that their economic future is bright.
Если вы хотите продержаться до его возвращения, нужно сменить тему и поговорить о чем-то более высоком. If you plan to hold until he returns, should raise of the conversation.
Да, это неудача, но нам просто надо сменить тему разговора, вернуть мяч в на поле, и усилить нашу защиту базы. Yes, this is a setback, but we simply need to change the conversation, get the ball back in our court, and shore up our support with the base.
Если мы собираемся сменить тему с медузы, то я бы согласился на тему креветок в рассоле или историю одноколёсного велосипеда. If we're going to change the topic from jellyfish, I'd be okay with brine shrimp or the history of the unicycle.
Понимаю, что говорю то, что всем и так известно, но в реальной речевой ситуации, если подумать, есть масса способов вежливо сменить тему. Now that seems kind of mundane, but think about how in real life, if we're having a conversation and we want to change the topic, there are ways of doing it gracefully.
Мы переминаемся с ноги на ногу, задумчиво смотрим вдаль, говорим, что-то вроде "Хммм, интересно", пусть даже и подавляя при этом зевоту - - на самом деле, мы так пытаемся сменить тему. You'll pat your thighs and look wistfully off into the distance, or you'll say something like, "Hmm, makes you think -" when it really didn't, but what you're really - в " what you're really trying to do is change the topic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!