Примеры употребления "сменам" в русском с переводом "change"

<>
Смена имени или изображения профиля Change a name or photo
Смена направления и шипы истощения Change Of Direction And Exhaustion Spikes
Смена осей/тележек: Да Нет Change of wagon axles/bogies: Yes No
Уступка, смена собственников и передача Assignment, Change Of Control, And Transfer
Смена осей/тележек: Да Да Change of wagon axles/bogies: Yes Yes
Смена режимов в арабском мире Regime Change in the Arab World
Смена пароля учетной записи Microsoft How to change your Microsoft account password
Они знали о смене пола? They know about the sex change?
Что происходит при смене собственника: What happens in the event of a change of control:
Разговоров о «смене режима» недостаточно. Talk about "regime change" is not enough.
Нет, операция по смене пола. No, the sex change operation.
Снова забыл принести смену одежды. I forgot to bring a change of clothes again.
Самым важным здесь стала смена направления. What seems far more important was the change in direction.
Он может адаптироваться к смене захвата. If you change the grasp, it can adjust to that.
Потребовать смену пароля при следующем входе. Require password change on next logon
Другой результат смены климата - обесцвечивание кораллов. The other kinds of effects of climate change - this is coral bleaching.
Это прибыло во время смены охраны. It came during a shift change.
Смена пароля может потребоваться в следующих случаях. You might want to change your password if:
Некоторых инвесторов встревожила «смена режима» в Америке. American "regime change" is worrying some investors.
Смена руководства происходит в самый неподходящий момент. The leadership change is occurring at the worst possible time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!